Секту сыновей Адалункатива.
Непоколебимая секта побоится плача /Упорно сопротивляющаяся/
Двух раненых Алефом и Алефом
10.96 Religion du nom des mers vaincra,
Contre la secte fils Adaluncatif,
Secte obstinee deploree craindra
Des deux blessez par Aleph & Aleph.
Алеф на иврите буква А и имеет гематрическое значение единицы.
Рейс 11 American Airlines 11 сентября 2001 года — пассажирский авиарейс, который оказался захвачен террористами в процессе совершения терактов 11 сентября 2001 года. Он стал первым самолётом, задействованным в теракте
Алеф и Алеф = АА11 - номер рейса самолета, который первым врезался в одну из башен.
И было это 11 сентября
Трижды получается Алеф и Алеф
Был еще один самолет, и еще одна башня - потому и два раненных.
Два раненых - башни-близнецы торгового центра в Нью Йорке.
Алеф на иврите буква А и имеет гематрическое значение единицы.
Операция «Копьё Нептуна» — секретная операция спецназа США, проведённая в Пакистане 2 мая 2011 года с целью поимки или ликвидации Усамы бен Ладена, лидера исламистской террористической организации «Аль-Каида». В результате операции Усама бен Ладен был убит.
Первая строка катрене об операции «Копье Нептуна». В принципе в переводе есть и «чувство долга», и «святая обязанность».
Единственно, что здесь выглядит бредово, так это слово ADALUNCATIF
Думаю, что здесь точно опечатка - вместо L напечатали T.
Никогда я не пытался объяснить что-то опираясь на опечатки или аллюзии или коньектуры.
Этот катрен - исключение, и надеюсь единственное. Если это так, то будет слово
ADALUN CALIF
С калифом все как бы понятно. С ADALUN немного неясно. Но если вспомнить как Нострадамус пишет вместо слова PARIS = RAPIS, то есть Париж, с этим словом ADALUN можно сделать то же самое.
Rapis RAP - IS PAR - IS
ADAL - UN = LADA - UN - тогда по произношению напрашивается LADAUN = Ладен. (который Бен).
LADAUN на французском может звучать как Laden, но с небольшими вариациями в произношении. Основное отличие будет в ударении и несколько изменённой форме, но оба варианта звучат довольно похоже.
Таким образом, LADAUN и Laden имеют схожее произношение, что делает его вполне логичным кандидатом для анаграммы или шифра в пророчествах Нострадамуса.
Основные значения «Religion» во французском языке:
1.Религия, вера
Система духовных убеждений и практик, связанных с поклонением божеству или божествам.
Пример: «La religion chrétienne» — христианская религия.
2.Конфессия, религиозное течение
Определённая религиозная организация или ветвь вероучения.
Пример: «Changer de religion» — сменить конфессию.
3.Священный долг, обязательство, почтение (устаревшее или высокое значение)
Почтительное соблюдение правил, моральных или ритуальных норм.
Пример: «Avoir de la religion envers ses parents» — проявлять священное уважение к родителям.
4.Монашество, орден (устаревшее)
Принадлежность к монашеской жизни или ордену.
Пример: «Entrer en religion» — уйти в монастырь.
В контексте Нострадамуса
Во времена Нострадамуса (XVI век) слово «religion» также могло означать:
Святое дело или высшая миссия (в символическом и пророческом смысле).
Предмет веры, не обязательно связанный с церковью.
Объединяющее начало, противопоставленное «ереси» или «секте».
Сравнение с русскими значениями:
Французский «Religion» Возможные переводы на русский
Религия (вера) Религия, вера
Конфессия Религиозное течение
Священный долг Святое дело, святая обязанность
Монашество Монашеская жизнь, монашеский орден
Подсчет по методе которую проигнорировали Илья и Дамир, но именно они ее создали, я лишь «причесал» выдает
1096*Юпитер - 6*1577 +155 = 5 497,5488 = 18 сентября 2001 года
Юпитер = 13,5078 лун 398,885334 суток Современное значение 398,88 суток
Опять же удивляет точность Нострадамуса Это уже не шуточки коллеги Он в самом деле "видел"
Дальше чем это сделано уже - я не пошел и не пойду Ей Богу страшновато

Форумчанам привет и пожелание удачи Не стоит печалиться - это еще не конец света ))
Однако возникает серьезнейший вопрос философского плана - неужто и вправду мы марионетки в руках Всевышнего?
P.S. Федя, дорогой! Как я рад что ты опять как молния - с нами!
