La tour de Bouq craindra fuste Barbare
Vn temps, long temps apres barque hespe- (rique,
Bestail, gens, meubles tuous deux ferot (grand'tare
Taurus & Libra quelle mortelle picque.
1: Башня Бука будет бояться леса Варваров,
Через долгое время после /появления/ гесперийской [Италия] лодки.
Оба причинят большой ущерб скоту, людям, вещам.
Таурус и Либра /Телец и Весы/, какая смертельная ссора!
2: Пред лесом Варваров трепещет Башня буковая.
Года пройдут, но гесперийский челн
Страданья людям принесёт, скотину выморет.
О, как Весов с Тельцом смертельна ссора!