ввиду того, что печатные станки не были такими совершенными 5 веков назад, в печатном тексте довольно много таких помарок, где например буква либо пропечатывается слабее, либо жирнее, либо где-то хвостик не допечатался.
В итоге, сравнивая все 3 картинки можно прийти к выводу, что символы очень и очень похожи.
Сознательно брал с одной страницы фотокопии, т.к. здесь можно увидеть погрешности лучше всего. Очень смущает этот символ, потому что если Six заменить на Fix, перевод получится следующим
начни исправлять ценз и семь забить три пары (и семь 83 части, 143 части и т.д.) Надо выбрать правильный.
Дело в том, что ценз - это
Термин ценз (лат. census от лат. censeo — делаю опись, перепись) имеет несколько значений и происходит из Древнего Рима. Под этим словом подразумевалась периодическая перепись граждан с оценкой их имущества
По определению очень похоже, что таковой "ценз" существует, и им может быть "Завещание Нострадамуса"
Т.е. начни (с, от, впоследствие) править завещание, и в седьмой части забей выбери три пары (и выдели 143 части, выбери 7 частей по 83 пары) вообщем как-то так.
И снова повторюсь, это оооочень. и ооооочень спорно)))))