VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#1  Сообщение Времяон » 26 апр 2021, 16:21

Par guerre longue tout l'exercice expuiser,
Que pour soldats ne trouueront pecune :
Lieu d'or d'argent, cuir on viendra cuser,
Gaulois aerain, signe croissant de Lune :

В долгой войне всё войско ослабеет,
Для солдат не найдут денег,
Вместо золота и серебра будут расплачиваться кожей
У галлов бронза, возрастающий знак Луны /знак лунного полумесяца/.

Предупреждение тем, кто хочет удержать украденную у народов власть с помощью солдат.
Наверняка в истории были прецеденты, когда на солдат наемников не хватало денег. Но чего-то значительного я не помню.
А у нас весь мир подходит к банкротству. В Европе, поговаривают, разворованы почти все пенсионные фонды. Поэтому и замутили с ковидом и вакцинацией, что-бы подсократить пенсионеров.
Где-то еще, Нострадамус говорит о периоде, когда богачи вмиг обеднеют.
В некоторых странах солдат и полицейских чрезмерно много. Особенно там где много грабят народы.
А "расплата кожей" напомнила мне средневековую картину "Сдирание кожи с продажного судьи". Кого-то привлекут к ответу за творимую несправедливость. А у кого-то будут выпытывать ключи от сейфов и пути к припрятанным активам.
Аватара пользователя
Времяон
 
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 25 сен 2018, 13:27

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#2  Сообщение alexg.r » 26 апр 2021, 16:52

Вы бы сначала всё правильно перевели.
Нет там слова "кожа". На фото это слово car. Ясно это видно.
http://nostradamu.narod.ru/BD/Foto.html
А слово aerian совершенно не медь означает, а воздух. И написано странно. На мысли наводит, что это неспроста.

А потом надо будет понять, что это за signe croissant de Lune.

А "расплата кожей" напомнила мне средневековую картину "Сдирание кожи с продажного судьи". Кого-то привлекут к ответу за творимую несправедливость. А у кого-то будут выпытывать ключи от сейфов и пути к припрятанным активам.


Прикольно и жестоко со стороны Мишеля Нострадамуса - расплата кожей, заживо сдираемой с человека. Даже излишне жестоко. Не правда ли?
alexg.r
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 22 дек 2020, 19:18

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#3  Сообщение Времяон » 27 апр 2021, 17:48

alexg.r писал(а):Прикольно и жестоко со стороны Мишеля Нострадамуса - расплата кожей, заживо сдираемой с человека. Даже излишне жестоко. Не правда ли?

Не прикольно, но справедливо. И Мишель Нострадамус к этому имеет не больше отношение чем газета "Правда" к Гитлеру.
Но по вашему-то, как я понимаю, Нострадамусу совершенно необходимо было сообщить людям живущим через пятьсот лет после него, что они внезапно разбогатеют и расплатятся с солдатами деньгами орденами и медалями. И все это зашифровать диким образом, что бы агнийоги расшифровывая катрены мыслили прорабатывая свою карму и за счет этого плодились и богатели.
Аватара пользователя
Времяон
 
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 25 сен 2018, 13:27

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#4  Сообщение Irk » 27 апр 2021, 18:35

alexg.r писал(а):А слово aerian совершенно не медь означает, а воздух.

Оно переводится как "медь" или "бронза", иногда (скорее фигурально) как "железо", присутствует также в Ц1К1. Старофранцузские написания этого слова имеют модификации arain, aeren, airain https://en.wiktionary.org/wiki/airain
Слово "воздух" было бы "air", а слово "воздушный" "aerien" - пишется несколько иначе
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#5  Сообщение Irk » 27 апр 2021, 18:51

alexg.r писал(а):Нет там слова "кожа". На фото это слово car. Ясно это видно.

Открыл факсимиле издания 1557 года, где этот катрен впервые появился. Вижу там "cuir" (кожа).
Телекар выложил на сайт этот катрен из факсимиле более позднего издания, и там появилась опечатка.

Пензенский поясняет, что в 16 веке наличного золота перестало хватать на выплату жалованья солдатам, так что вместо золотых денег бывали в ходу деньги кожаные. (Для сравнения, в 20 веке были популярны деньги бумажные, а в 21 веке их чаще стали просто записывать в виде электронного числа - чтобы не портить понапрасну бумагу, кожу и золото)
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#6  Сообщение Cvetlana » 28 апр 2021, 23:05

Мой вариант расшифровки катрена 7.25.
Испания одержала разгромную победу над французами в 1557 в битве при Сен-Кантене (взят 27.08.1557). Они понесли незначительные потери и могли взять Париж. Но войско было ослаблено, наемные солдаты разбежались, ограбив взятый город. Филипп II Испанский обанкротился, не смог заплатить жалование солдатам и распустил армию.
Последняя строка о гальском короле Генрихе II: знак полумесяца был его символом. Видимо, период его правления Нострадамус называет Гальской бронзой.
Расшифровка номера 7.25. Переставим наоборот - 527, перевернем 2 на 5 - 557, поставим 1 вперед и получим 1557 - год сражения.
"Пророчества Нострадамуса/Сборник интерпретаций"
Аватара пользователя
Cvetlana
 
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 11 июн 2014, 18:37

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#7  Сообщение alexg.r » 29 апр 2021, 07:16

Слово "воздух" было бы "air", а слово "воздушный" "aerien" - пишется несколько иначе


arain, aeren, airain - так же "несколько иначе" от aerain. Что, по настоящему, так же не прокатывает. Нет полной уверенности что это правильно.
И ещё. На фото катрена
http://nostradamys.ru/foto/17/7century/q157.jpg
ясно видна необычность записи этого слова. "Ае" слитно написаны. Так, что запись похожа на 'х'. Вряд ли это случайно. Что с этим делать? Нет ли в этом указания на замену буквы 'а' на 'е' или наоборот 'е' на 'а'?
Тогда aerien становится легитимным переводом. Но для этого надо переставить две буквы местами. Почему бы и нет, если и в других случаях такие перестановки встречаются. Пример - слово stra из катрена 1.21. Какое оказалось возможным перевести только если переставить буквы (star - звезда). Чего ранее никто не делал и это слово просто игнорировали.
Поэтому так и получается - слово "воздушный" более легитимный перевод чем медь или латунь.
alexg.r
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 22 дек 2020, 19:18

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#8  Сообщение Irk » 29 апр 2021, 08:45

Ae слитно написаны. Это специальная лигатура, которая иногда ставится в соответствие сочетанию букв Ae. Обычно так происходит в словах не являющихся исконно французскими. Лигатура сохранилась в языке и в современности, встречается в некоторых словах. Если угодно, она показывает, что нельзя E заменять на I
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#9  Сообщение alexg.r » 29 апр 2021, 10:09

Ae слитно написаны. Это специальная лигатура,


Буду знать. Потому что и другая лигатура - ое, встречалась. И так же думал невесть чего...
А aerain оказывается из латыни. Хотя от этого ничего не следует. Всё равно не совсем до конца понятно, как переводится.
Потому, что
она показывает, что нельзя E заменять на I

Значит всё таки не airain. Так что же тогда?
alexg.r
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 22 дек 2020, 19:18

Re: VII. 25. (7.25) 625 День сегодняшний

Номер сообщения:#10  Сообщение alexg.r » 29 апр 2021, 13:21

Вставлю свои "пять копеек".

Мой вариант расшифровки катрена 7.25.
Испания одержала разгромную победу над французами в 1557 в битве при Сен-Кантене (взят 27.08.1557). Они понесли незначительные потери и могли взять Париж. Но войско было ослаблено, наемные солдаты разбежались, ограбив взятый город. Филипп II Испанский обанкротился, не смог заплатить жалование солдатам и распустил армию.
Последняя строка о гальском короле Генрихе II: знак полумесяца был его символом. Видимо, период его правления Нострадамус называет Гальской бронзой.
Расшифровка номера 7.25. Переставим наоборот - 527, перевернем 2 на 5 - 557, поставим 1 вперед и получим 1557 - год сражения.


Внешне всё правильно и много чего объясняет в катрене. Даже год вычислен, вроде бы, правильно.
Если бы не вот эти замечания.

Из Эпистолы Генриху второму.
Но разрушительное действие времени, о светлейший король, требует, чтобы эти сокровенные события были явлены исключительно в прикровенном выражении, имеющим, [однако,] только одно-единственное значение и единственное истолкование,
Здесь ясно сказано, что в катренах должно быть "только одно единственное истолкование". Это значит, что у всех объектов должно быть одно единственное истолкование. Во всех вхождениях одного объекта в любой катрен он должен пониматься одинаково. Всегда и везде.
А croissant (полумесяц) здесь раскрывается в отрыве от значений из других катренов. Он ещё входит в катрены 6.27, 6.78, 7.7, 10.95, где его можно понимать как большой полумесяц, полумесяц великого Хирена, большой полумесяц Селина, умалённый полумесяц. В отличии от этого катрена как знак полумесяца из Луны.

Не смотря на такое различие всегда должно быть одно значение, которое скрыто в этом слове - полумесяц.

А толкование как символ короля Генриха 2-го не может этому соответствовать.

И это должно так же касаться и "золота" и "серебра".
У "золота" и "серебра" - однозначно духовное значение, так как из других катренов ясно, что есть оккультное "золото", "золото" и "серебро" "пухнут". Симулякры золота и серебра свидетельствуют о том же, так как симулякр - это (смотри википедию) это модель несуществующего [в физическом мире].

Следовательно, понимание золота и серебра как средство платежа противоречит принципу Мишеля Нострадамуса, согласно которому все объекты должны иметь одно значение во всех вхождениях.

Далее.
Отсутствие в такой расшифровке изменение значений "наоборот". Что противоречит вот этому (из Предвидения 47 Мишеля Нострадамуса).

Предвидение #47
...
Mis hors dedans, changer ciel, domicile.
Fin du conge, reuolte hierachique.


Что надо понимать (после восстановление значения от наоборот) как вот это:
...
Внешнее наоборот, смена от земли на небо.
Законченная работа (по расшифровке), революционное изменение всего и вся. Снизу до верху.

Смотри вот здесь.
alexg0-r-i-raskritie-mirovie-prorochestva-po-shifru-vse-nobrot-t1309-40.html. Сообщение #42.

Из этого Предвидения следует, что закончить расшифровку можно только, если в катрене будет применено изменение значений логических объектов "наоборот".
А это изменение не применяли. Следовательно, работа по расшифровке не закончена. Следовательно такое толкование, как неуплата денег солдатам - неверное, не смотря на то, что на первый взгляд кажется верным.

Не раскрыт Огонь.
Нарушен принцип применения Огненного зеркала Нострадамуса, которое только одно и может снять "туман". Смотри Эпистолу Генриху второму.
Следовательно, "туман" шифрования не снят. Следовательно катрен не раскрыт, как должен быть раскрыт без "тумана" шифрования, когда скрытый в каждом катрене Огонь найден.

Вот такие мои "пять копеек".
Надо искать гораздо глубже, чтобы расшифровка удовлетворяла всем требованиям Мишеля Нострадамуса. А эти три требования ещё не все. Всего их шесть. Смотри катрен 6.27
alexg0-r-i-raskritie-mirovie-prorochestva-po-shifru-vse-nobrot-t1309-40.html. Сообщение #43.

Возможно одно из них это: попадание катрена в срок от 1997 года до 2037 года.
alexg0-r-i-raskritie-mirovie-prorochestva-po-shifru-vse-nobrot-t1309-40.html Сообщение #41.
alexg.r
 
Сообщения: 192
Зарегистрирован: 22 дек 2020, 19:18

След.

Вернуться в Центурия VII



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron