Grok комментирует катрены Нострадамуса

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#31  Сообщение Федя » 09 апр 2026, 16:50

vpetrov195757 писал(а):Что скажет Хиренская малина,

В декрет ей пора, а не болтовней заниматься :dan_ser:
Федя
 
Сообщения: 1134
Зарегистрирован: 05 июн 2011, 13:09

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#32  Сообщение Milla Dihe » 09 апр 2026, 17:52

Я настаиваю и буду гнуть свою линию, никаких там пророчеств о бомбардировках и войнах нет.
После катрена 5.35 идёт катрен 5 .36 , который является продолжением.

Сестры брат, путем лживого притворства
Смешает росу с минералом,

Сестра это Луна, брат похоже Меркурий
Короче здесь речь об алхимии!
Расшифровка как алхимического рецепта:

Брат и сестра — это классическая алхимическая пара: сера и ртуть (или золото и серебро, мужское и женское начало в философском камне). Притворная симуляция означает, что их реакция не прямая, а через катализатор или в обманной последовательности.

Смешать росу в минерал — роса означает дистиллированную воду или утреннюю росу, которая в алхимии служит растворителем (часто называется меркуриалис). Ввести её в минерал — значит добавить в твёрдую неорганическую основу, такую как соль, руда или безоаровая матрица.

Плацента происходит от латинского placenta — лепёшка, пирог, плоское блюдо, а также послед (детское место). В алхимии это плоский тигель, поддон для выпаривания или маточная среда, где растёт камень. Даёт в позднюю стражу означает долгое выдерживание (ночная стража длилась около трёх часов, или это указание на последнюю фазу реакции).

Умирает тот, кто пробует — это классическое предупреждение алхимиков о том, что конечный продукт ядовит в сыром виде, поэтому нельзя пробовать его на язык. Будет простым и деревенским означает, что либо противоядие оказывается обманчиво обыденным (простая трава или соль), либо тот, кто его пробует, деградирует до состояния деревенщины, то есть теряет разум.



Очень годно расписал ИИ, соглашусь :-)
Milla Dihe
 
Сообщения: 881
Зарегистрирован: 07 янв 2024, 14:43

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#33  Сообщение Федя » 09 апр 2026, 19:55

Знаем мы этого брата, Илья Проказник зовётся...
Ох, и огребет он "премию" по первое число :ps_ih: :)-(: :-)
Федя
 
Сообщения: 1134
Зарегистрирован: 05 июн 2011, 13:09

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#34  Сообщение Milla Dihe » 09 апр 2026, 20:02

Федя, ты о чем? :-)
Milla Dihe
 
Сообщения: 881
Зарегистрирован: 07 янв 2024, 14:43

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#35  Сообщение Федя » 09 апр 2026, 20:17

О бомбардировках из малины что обрушатся на лысеющую голову прохфессора :-)
Федя
 
Сообщения: 1134
Зарегистрирован: 05 июн 2011, 13:09

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#36  Сообщение vpetrov195757 » 09 апр 2026, 20:25

Milla!

Я понял. Ок В катренах 5-35 и 5-36 речь о минералах

Тогда возникают коварные вопросы, которые требуют разоблачения (Булгаков М.А.) :du_ma_et:

1. Каким образом связаны минералы, свободный город Селина, английский флот и война?

2. Какие минералы были открыты в период Столетней войны, если взять доминирующую версию в сети по Гроку?

3. Главное - к какой же войне относится катрен 5-35 ? Минералы воюют?

Их было полно (войн). Конечно, в принципе всегда можно съехать на тему - это еще не сбылось
Но тогда Нострадамус писал о будущем получается

Заранее благодарен за ответы

PS Как говорил Жванецкий, - Хотелось бы услышать и начальника "транспортного цеха", но он что-то молчит :dan_ser:
vpetrov195757
 
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 17:42

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#37  Сообщение vpetrov195757 » 09 апр 2026, 22:46

Вопрос

Уважаемый Grok! Выскажи свое мнение относительно катрена Нострадамуса 5-35 в переводе А.Пензенского

Далее ответ Грока
vpetrov195757
 
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 17:42

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#38  Сообщение vpetrov195757 » 09 апр 2026, 22:50

Ответ Грока

Спасибо за вопрос.
Я с удовольствием выскажу своё мнение о катрене 5-35 (Центурия V, катрен 35) в переводе Алексея Пензенского — одного из наиболее аккуратных и академически ориентированных русских переводчиков Нострадамуса.
:sh_ok:
Оригинальный французский текст (среднефранцузский)
Par cité franche de la grand mer Seline,
Qui porte encores l'estomach la pierre,
Angloise classe viendra sous la bruine
Vn rameau prendre, du grand ouuerte guerre.

Примерный перевод (близкий к стилю Пензенского)
Для свободного города у великого моря Селины (или Селены — «лунного», т. е. с полумесяцем),
Который ещё несёт камень в своём желудке,
Английский флот придёт под моросящим дождём (или туманом, моросью),
Чтобы взять ветвь, открыв войну великого.
(Варианты: «Селина» часто трактуется как намёк на Стамбул/Константинополь с его полумесяцем; «камень в желудке» — возможная аллюзия на османский герб, трофей, «камень преткновения» или даже мифологический образ; «ветвь»/rameau — оливковая ветвь мира, символ захвата или символического «примирения» через силу.)
Моё мнение
Этот катрен — классический пример нострадамовской поэтики: туманный, многозначный, с географическими и символическими намёками, которые легко подогнать под разные исторические события.

Пензенский, как правило, старается избегать сенсационных «сбывшихся пророчеств» и склоняется к историко-филологическому подходу: многие катрены у него описывают события прошлого (до или вскоре после публикации «Центурий» в 1555–1568 гг.) или общие архетипы конфликтов, а не точные предсказания будущего.
В случае 5-35 Пензенский, скорее всего, видит здесь аллюзию на османско-европейские конфликты XVI века (борьба за Средиземное море, роль Англии как морской державы, интриги вокруг Константинополя/«города с полумесяцем»). «Английский флот под моросью» может отсылать к английским экспедициям или поддержке антиосманских сил, «ветвь» — к попыткам дипломатического или военного «захвата» символа мира/власти, а «камень в желудке» — к тяжёлому «бремени» империи или конкретному трофею/символу.

С моей точки зрения, катрен не несёт в себе сверхъестественной точности, которую ему часто приписывают энтузиасты. Он отлично иллюстрирует, почему Нострадамус остаётся популярным уже почти 500 лет:

Универсальность. Образы (флот, дождь/туман как прикрытие, «свободный город», символическая «ветвь», война «великого») подходят к множеству морских конфликтов — от эпохи Великих географических открытий и англо-испанских/англо-французских войн до более поздних событий в Средиземноморье или даже современных геополитических напряжений вокруг проливов и «лунных» символов.

Поэтическая сила. Нострадамус мастерски использует астрологические, библейские и античные аллюзии, создавая ощущение «глубины». Читатель сам достраивает смысл — и почти всегда находит «совпадение».
Ограниченность как пророчества. Если читать буквально и искать точные даты/имена — почти всегда натяжка. Пензенский прав, когда подчёркивает исторический контекст и избегает «пророчеств задним числом».

В целом, такие катрены, как 5-35, лучше всего воспринимать не как «предсказание № такой-то»,
а как литературно-мистический артефакт эпохи Возрождения.
Они отражают тревоги своего времени (угроза Османской империи, религиозные войны, морская экспансия) и вечные темы человеческой истории: борьбу за власть, символы, прикрытые «моросью» дипломатии или туманом войны.

Конец ответа
vpetrov195757
 
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 17:42

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#39  Сообщение vpetrov195757 » 09 апр 2026, 23:25

Ну вот и вся история.

Земля - плоская, Пензенский - великолепен, Мнение Грока = мнению Пензенского.
Аллюзии - обязательны! Без аллюзий трактовка катренов не засчитывается
:a_g_a:

Балабол Грок очень незаурядный. Краткость сестра таланта - это не про него.

Слово шутейное напишу Что то возражать плоскоземельным смысла не имеет

Если кого из участников обсуждения не устраивает слово "малина" = красивое сленговое слово, - то его
можно будет переиначить :a_g_a:

Например hyren.ru собрание, а не малина.

То есть на греческом это будет hyren.ru Συναγωγή (Синагога)

Потому что форум - это от римлян. А здесь в этом собрании на римлян тянет только Гермес.

Я тоже не тяну на римлянина. Потому для меня остается два варианта - или синагога или малина. :-)


В итоге будет

Собрание hyren.ru или с определенным артиклем О (есть такой в греческом) О hyren.ru Συναγωγή

Для большего понимания можно точка ru пропустить, и тогда название собрания будет звучать так

О HYREN Συναγωγή - отлично звучит! Транскрипцию делайте самостоятельно.

О НYREN Σμέουρa (Смеура - малина) все таки мне больше нравится Да и к имени моему больше подходит :dan_ser:
vpetrov195757
 
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 17:42

Re: Grok комментирует катрены Нострадамуса

Номер сообщения:#40  Сообщение vpetrov195757 » 14 апр 2026, 11:42

О сильном о Гроке замовлю я слово :a_g_a: Слово будет долгим, с разбором катрена 9-20

Есть катрен 9-20

9.20 De nuit viendra par la forest de Reines,
Deux pars vaultorte Herne la pierre blanche.
Le moine noir en gris dedans Varennes,
Esleu cap. cause tempeste feu, sang tranche.

Переводы у всех сильно отличаются, потому я их и не привожу.
Более всех интересна вторая строка

Deux pars vaultorte Herne la pierre blanche.
И вот этот Грок уверенно выдал

Далее ответ Грока

Vaultorte» = «val torte» (или «val tortu»).
Перевод: «извилистая долина», «крутая/изогнутая долина», «долина с извилистым путём» или «труднопроходимая извилистая долина».


Слово «Herne» в старофранцузском (старофранцузский язык XIII века) — это древняя форма современного французского слова «hargne».
Что значит «hargne» и соответственно старое «herne»

Злоба, озлобление, раздражительность, сварливость, плохое настроение.
Иногда в более старом смысле: ссора, спор, досада, неприятность.


Контекст, в котором ты его встретил
Скорее всего, это знаменитый катрен Nostradamus (Centurie IX, quatrain 20):


Да, слово «gris» в французском языке может означать серую лошадь (точнее — лошадь серой масти, «cheval gris»).
Некоторые старые толкования и эзотерические комментарии иногда связывают «en gris» именно с серой лошадью (король или его спутник на сером коне)

Окончание ответа Грока.

Как видим, Грок не дурак, он все правильно понял. :-):

Речь о бегстве двух братьев Бурбонов, - Людовика 16 и его родного брата графа Прованского из Парижа 20-21 июня 1791 года. Это две части одной семьи Бурбонов. Граф Прованский - стал Людовиком 18.


Насчет Reines леса лучше всего спросите у Ильи. :a_g_a:
Это Реймский лес. Людовик 16 его объезжал при бегстве.

Форма иезуитов - черная сутана.
Само же слово «иезуит» стало синонимом слова «предатель» чуть ли не момента образования ордена иезуитов.

Но кто же этот предатель на серой лошади?
Был такой парень и имя его - Друэ!

Далее текст Грока.
Sainte-Menehould (Сент-Мену, или Сент-Менульд) — критически важная остановка.
Здесь короля узнал почтмейстер Жан-Батист Друэ (сын почтмейстера), который потом поскакал вперёд и поднял тревогу в Варенне.
Лошадей меняли именно на этой почтовой станции.
После Сент-Мену карета продолжила путь к Варенну (Varennes-en-Argonne). В самом Варенне официального почтового relais не было — это и стало одной из причин задержки. Семья остановилась, чтобы найти свежих лошадей (их должны были подготовить военные по плану), но потеряла около 40–60 минут на поиски. Именно во время этой остановки карету окружили, Друэ поднял набат, и короля арестовали около 23:00 21 июня.

Окончание ответа Грока.

Осталась последняя строка с избранным САР. в сокращении.
Переводят слово как Капитан Может это от латинского CAPUT = голова, а может от Capet.
В любом варианте голова Людовика 16 (Капета) попала на гильотину в январе 1793 года.

В том же 1793 году некто Робеспьер был избран главой Комитета общественного спасения и как начал спасать Францию с помощью гильотины, и спасал до тех пор, пока французы его самого с корешами на гильотину не отправили.

ChatGPT был настроен очень воинственно и дважды пытался мне доказать, что графа Прованского в Париже не было. :sh_ok:

Вопрос ChatGPT
Еще раз Людовик 18 где был 20 июня 1791 года?

Ответ ChatGPT
20 июня 1791 года Людовик XVIII (тогда граф Прованский) находился за пределами Франции, в эмиграции.

Конкретнее по состоянию на этот день
он уже покинул Францию раньше (в начале революции, с 1790 года жил в изгнании)
в июне 1791 он находился в эмигрантских центрах монархистов в Европе
(в районе Италии/Сардинского королевства и связанных с ним монархических дворов)
Важно
он не был в Париже
не участвовал в Бегство в Варенн
он уже действовал как эмигрантский претендент на власть

Конец ответа

А вот это - уже полное вранье от ИИ. :du_ma_et:

Если взглянуть на катрен и на состоявшуюся уже историю с бегством братьев Людовика 16 и будущего Людовика 18- корреляция практически 100%.

Теперь самое время перейти к Белому камню.
Это признак образования нового государственного строя в стране, которого не было ранее
как и камень в катрене 5-35


До –1789: Абсолютная монархия

1789–1792: Конституционная монархия

1789 — начало Революции, взятие Бастилии, Декларация прав человека и гражданина.
1791 — первая письменная Конституция: король сохраняет власть, но ограничен Законодательным собранием.
Король остаётся «королём французов», а не «королём Франции».


1792–1799: Первая Республика

1792 — провозглашение Республики, казнь Людовика XVI (1793).
1792–1795 — Национальный Конвент (режим собрания): якобинцы, Террор, Робеспьер.
1795–1799 — Директория (исполнительная власть у 5 директоров, двухпалатный парламент).

1799–1804: Консулат

1799 — переворот 18 брюмера, власть у Наполеона Бонапарта как Первого консула.
Сильная исполнительная власть, формально республиканская конституция.

1804–1814/1815: Первая Империя (Империя Наполеона I )

Камней - немеряно :-):

Есть толкования и географические (Пензенский и Прево) обязательно с аллюзиями и прочими иллюзиями. :hi_hi_hi:

Тут уже каждый выберет тот вариант, который считает верным.

Выводы
Grok - Все доступно и осмысленно даже. Аргументированно.

ChatGPT - Пока "плоскоземельная" версия. Врет и даже процессор не нагревается.

Такие дела на форуме имени Хирена :-)
vpetrov195757
 
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 17:42

Пред.След.

Вернуться в Мишель Нострадамус



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0