Номер сообщения:#26 Ирк » 08 июн 2013, 22:20
Да, А.П. на сайте сильно нафантазировал во многих местах. В книжке он более осторожен: там переводы другие.
Буквы S и Z в окончаниях в этих текстах похоже взаимозаменяемы (как V и U)- это прослеживается во многих словах. Другое дело, что хотя число и множественное, но окончание слишком сомнительное для глагола, если он относится к заговорщикам. Скорее все таки слово относится к "предприятиям" (ведь они тоже во множ. числе) и представляет собой страдательный залог.
То есть, "предприятия одобрены Россо", "предприятия завершены Россо" и т.п. Вместо "одобрены" или "завершены" нужно подставить правильный глагол в страдательном залоге. Кстати, есть еще слово близкое по звучанию - "signer" (подписать, благословить)...