141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#171  Сообщение alexg_r » 05 фев 2019, 23:33

Пытаюсь закончить с Огненным потопом, Ноем и т. д.
Но пока до конца не поддаётся.
Ради интереса заглянул чуть дальше и потрясла одна фраза:


Глава 11

1 На всей земле будет один язык и одно наречие.
...


Угадайте какой?

Вот здесь ответ:
https://yadi.sk/d/CqVn0-rMZVUXVQ/%D0%A8 ... %D0%B8.mp3
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#172  Сообщение alexg_r » 06 фев 2019, 07:37

Вот здесь ответ:
https://yadi.sk/d/CqVn0-rMZVUXVQ/%D0%A8 ... %D0%B8.mp3


Это вот отсюда.
https://yadi.sk/d/CqVn0-rMZVUXVQ

Если кому интересно, можно и другие треки послушать.
Единственно, шаман в каком-то треке делает ошибку - читает цитату из Откровения, понимая по традиционному.
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#173  Сообщение alexg_r » 06 фев 2019, 19:44

20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
21 и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.
22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
23 Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
27 да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.
28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.
29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.


Здесь какой-то затык. Никак не срастается.

А уже должен начаться открываться Вавилон.
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#174  Сообщение alexg_r » 07 фев 2019, 15:22

Вот чем кончается потоп Огня.


Глава 9

1 И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте Небо [и обладайте им];
2 да благодарят и да возлюбят вас все звери , [и весь скот земной,] и все птицы небесные, все, что движется к Небу, и все рыбы морские: ваши сердца отдавайте им;
3 всему движущемуся, что живет, будьте им в пищу; как зелени травной давайте им всё;
4 только плоти с душею её, с кровью её, не ешьте;
5 Я воздам за ваш Огонь, в котором жизнь ваша, воздам за всякого зверя, воздам также за душу человека за сердце человека, за сердце брата его;
6 кто зажжёт Огонь человеческий, того Огонь зажжётся сердцам человека: ибо человек создан по образу Создателя;
7 вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь от Неба, и умножайтесь от Него.
8 И сказал Создатель Ною и сынам его с ним:
9 вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
10 и со всякою душею живою, которая от вас, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые от вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
11 поставляю завет Мой с вами, что будет далее создан всякий огонь Огнями потопа, и будет ещё потоп на наполнение Неба.
12 И сказал [Господь] Создатель: вот знамение Завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая от вас, в роды навсегда:
13 Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением [вечного] завета между Мною и между землею.
14 И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга [Моя] в облаке;
15 и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всяком огне; будет и далее Огонь потопом на создание всякого огня.
16 И будет радуга [Моя] в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Создателем [и между Небом] и между всякою душею живою во всяком огне, который на земле.
17 И сказал Создатель Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всяким огнём, которая на земле.
18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
19 Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
21 и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.
22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
23 Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
27 да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.
28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.
29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он воскрес.


Примечание:
1.
Здесь "земля" не везде заменена на "Небо".
Было странное чувство, что перегнул палку с этим. Остановился. Вовремя или не вовремя, пока не знаю.

2.
Строки 18-29 оставил без изменения, за исключением одного, совершенно очевидного. !"умер" - воскрес.
На это есть две причины.
- никак не удавалось сделать такие перестановки смысла, чтобы не было хотя-бы одного конфликта смыслов.
- никак не удавалось разобраться с физическим смыслом события. Надеюсь - это первый и последний раз, хотя ещё неизвестно что ждёт впереди. Глав ещё много. И другие книги, опять же, ещё есть.
Но будем надеяться, что время пройдёт и физический смысл этого события станет явным.
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#175  Сообщение gorvik » 07 фев 2019, 15:59

alexg_r писал(а):Этот знаменитый коэффициент 11.11, который открыли Дмитрий и Надежда Зима ( И описали его в своей книге и с его помощью расшифровали всю последовательность дат, которую Нострадамус зашифровал в Послании Генриху 2-му) кодируется Нострадамусом как гроб и четыре свечи. И, напоминает, что свечи - по 1-му ливру. (См. завещание Нострадамуса). Уж не знаю, как Дмитрий и Надежда его вычислили (на самом деле - уму это непостижимо), но Нострадамус оставил ключ для его понимания.
Он в Письме Сыну Цезарю написал, что ключ для расшифровки уйдёт с ним в могилу.
И все вляпались в это и скорбели, ушел ключ для расшифровки вместе с Нострадамусом в могилу. Как же мы теперь расшифруем?...

А почему Вы используете старую версию книги Д. и Н. Зима "Расшифрованный Нострадамус", изд.1998г. У них есть более свежая версия: "Код Нострадамуса".изд. 2006г. В этой книге они убрали некоторые ляпы старой версии и наплодили кучу новых ляп, так сказать в расширенном варианте. Но Вам же все-равно. Я так понимаю, что когда Вы читаете их книги, то выключаете мозги. Иначе уже давно бы поняли все об их знаменитом "ключе 11.11".
В Предисловии к пророчествам Нострадамус писал не о "ключе для расшифровки", а о наследном слове, что не одно и тоже.
gorvik
 
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 05 янв 2018, 12:25

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#176  Сообщение alexg_r » 07 фев 2019, 18:34

А почему Вы используете старую версию книги Д. и Н. Зима "Расшифрованный Нострадамус", изд.1998г. У них есть более свежая версия: "Код Нострадамуса".изд. 2006г. В этой книге они убрали некоторые ляпы старой версии и наплодили кучу новых ляп, так сказать в расширенном варианте.


Просто у меня есть эта книга в бумажном варианте. И от неё остались самые яркие впечатления.
А вот остальных книг в бумажном виде нет. Читать тяжелее.
А вообще, есть ещё Нострадамус-2018. Немного странная книга даже для меня.

Но Вам же все-равно. Я так понимаю, что когда Вы читаете их книги, то выключаете мозги. Иначе уже давно бы поняли все об их знаменитом "ключе 11.11".


Может я чего-то и не понимаю в самом ключе 11.11, но в методике понимаю.
Да и не пользуюсь им. В других книгах - ключи другие. А сказано про них примерно по тем же правилам.
И ещё я до сих пор удивляюсь, как можно не видеть ключ 31.11 в третьей печати Откровения. Столько времени ег оникто не видел. А всего-то надо было "голос" заменить на десятичную точку. Всего то игра слов, а как завуалирован смысл.

В Предисловии к пророчествам Нострадамус писал не о "ключе для расшифровки", а о наследном слове, что не одно и тоже.


Ну да. Знаю что о наследном слове. А какая разница. Нострадамус не был бы Нострадамусом, если бы написал: ключ к расшифровке чисел уйдёт со мной в могилу. В могилу закапывают тело. Чтобы понять, что за ключ, возьмите тело и поставьте четыре единички вокруг него. Вернее, написано - "тело сопровождалось".

"Он завещал, чтобы тело его сопровождалось 4 свечами, каждая стоимостью в 1 ливр (livre), и также пожелал, чтобы похороны и похоронные обряды проводились на усмотрение душеприказчиков далее упомянутых."
Интересно, что за "душеприказчики, далее упомянутые"? Никогда не задавали себе такого вопроса? Ни одного слова душеприказчики далее не упоминается. Ради хохмы перечитал от этого места и далее Завещание.
Может надо читать - "душеприказчики здесь упомянутые"? Так что это за "похороны и похоронные обряды"? Не надо ли читать наоборот: не "похороны", а "раскрытия".
Вот и читаем:
"Он завещал, чтобы тело его сопровождалось 4 свечами, каждая стоимостью в 1 ливр (livre), и также пожелал, чтобы открытия и обряды открытия проводились на усмотрение ["]душеприказчиков["] здесь упомянутых."
Почти открытым текстом - ключ к расшифровке. Надо только прочитать "наоборот".

А насчёт ляпов.
Попробуйте "всё наоборот" ради хохмы хоть к одной главе Бытия применить. Например что на очереди стоит - Глава 11. Посмотрим что получится. Обойдетесь ли без ляпов?

А кстати. Насчёт этого способа кодирования. Я так и не видел, чтобы Дмитрий и Надежда Зима использовали его применительно к тексту. К малой числовой последовательности - да. К тексту - нет. Может я чего пропустил?
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#177  Сообщение alexg_r » 07 фев 2019, 18:41

Кстати, заменить "душеприказчики, далее упомянутые" на "душеприказчики, здесь упомянутые" правомерно совершенно, т. к. "душеприказчики" только в одном этом месте и всплывают - здесь.
Ну и последний логический штрих.
Известно, что никогда Нострадамус термины своими именами не называл. Так что такое "душеприказчики"? Не кроется ли здесь переименование образов?
На помощь приходит простое: кроме "душеприказчиков" здесь упоминаются тело и четыре свечи по одному ливру.
Вроде ничего не перепутал? Всё, вроде, логически правильно?
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#178  Сообщение alexg_r » 08 фев 2019, 05:29

И ещё одно соображение, чтобы закрыть тему.
Раз уж обошлись одной строкой из Завещания, чтобы понять суть "тела" и "четырёх свечей по 1-му ливру", значит строка, что наследное слово уйдёт со мной в могилу - сюда не относится. Ну разве что это просто перепроверка, так же как в книге Бытие Ной с его числом 500, и коэффициент 497, когда воздаётся за спасение мужчины и отрока, означает одно и то-же.
Получается. что
В Предисловии к пророчествам Нострадамус писал не о "ключе для расшифровки", а о наследном слове, что не одно и тоже.

действительно так и есть.
Интересно, получится ли "достать" это "наследное слово" из "могилы"?
Может стоит прошерстить тексты на предмет слов "могила",и аналоги - "мертвые", "гробы" и т. п. банальным поиском? И обратить внимание , где что-то "выходит" из "могил". Например "мёртвые", "мертвецы" встают и т. п.?
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#179  Сообщение alexg_r » 08 фев 2019, 05:55

Теперь пойдём дальше.

Случайно набрёл на вот этот ролик:
Почему познание добра и зла в лице Адама и Евы в Ветхом Завете оказалось страшным деянием?
https://www.youtube.com/watch?v=Unn-Eqg1PoU

А действительно, почему? Ответ: Бог запретил и ну и соответственно далее.
Всё опять валят на неведомого Бога, который непонятно чего делает (действительно, разве не лучше дать Адаме и Еве познать добро и зло? Может от этого им только лучше будет, чем вечно бегать в чём мать родила по Раю, не сознавая ничего и даже без желания прикрыть наготу?). И потом с серьёзным лицом подводят теоретическую базу. согрешили, оказывается, Адам и Ева. И так и пошло для всех людей в дальнейшем. Лично мне как-то не по себе, когда за меня грешат, да и ещё так круто. Не очень хочется отвечать за чужие грехи. Пусть уж лучше мои грехи остаются моими.

Зная действительный текст и действительный смысл древа познания добра и зла сначала хотелось смеяться, а потом захотелось плакать. Ведь вся эта глупость, что в ролике - результат простой игры слов и смыслов. Результат иллюзии переворачивания слов наизнанку. И всё.

Но не про это.
Посреди ролика упоминается выдержки из пророка Исайи.
...
Глава 5

Горе тем, которые зло называют добром, и добро — злом, тьму почитают светом, и свет — тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое — горьким!
Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою!
Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,
которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, ...
...

А что если "Горе" заменить на "Благо". ? Вопреки всем устоявшимся толкованиям?
Ну и другие слова, как например Огонь спасет солому, и пламя возрождает сено...
Я, наверное, уже брежу. И вижу то, чего нет. Но ничего это не напоминает?
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#180  Сообщение alexg_r » 08 фев 2019, 07:03

Хотел вернуться к книге Бытие.
Ведь, если

А что если "Горе" заменить на "Благо". ? Вопреки всем устоявшимся толкованиям?
Ну и другие слова, как например Огонь спасет солому, и пламя возрождает сено...
Я, наверное, уже брежу. И вижу то, чего нет. Но ничего это не напоминает?


так и есть, то это ещё одна кучка работы. Я бы сказал - неплохая гора работы, учитывая то, что на открытие главы может уйти до 3-х дней работы, а то и больше.
Надо поторапливаться.

Решил поторопиться и перейти к Вавилону. Хочется же выяснить, почему на земле будет один язык и одно наречие.
Но на пути встала глава 10.

Глава 10

1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса,] Фувал, Мешех и Фирас.
3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
8 Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;
9 он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом].
10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
11 Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах
12 и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
16 Иевусей, Аморрей, Гергесей,
17 Евей, Аркей, Синей,
18 Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
19 и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
22 Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам [и Каинан].
23 Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
24 Арфаксад родил [Каинана, Каинан родил] Салу, Сала родил Евера.
25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
27 Гадорама, Узала, Диклу,
28 Овала, Авимаила, Шеву,
29 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
30 Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
32 Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.

Здесь нерасшифрованный текст.
Не очень хочется приводить здесь нерасшифрованный текст, что бы не перепутать ненароком.
Но пришлось, чтобы проиллюстировать всю ту тоску, которая охватила от всех этих многочисленных " Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса,] Фувал, Мешех и Фирас...."

И это без малейшего шанса разобраться с их смыслом, так как нигде не раскрывается их иносказательный смысл.
Получается вот это "никак не удавалось разобраться с физическим смыслом события. Надеюсь - это первый и последний раз"
стало просто благим пожеланием (в смысле - "первый и последний раз"). Опять текст, физический смысл которого невозможно понять.
Когда тоска потихонечку улеглась, стало необходимо как-то понимать, что написано.
Походы в википедию за этими многочисленными именами нечего дал. Приведена родословная (уже хорошо ), и только то, что они упоминаются в книге Бытие. За некоторым исключением у некоторых приведено то, что это герой какого-то эпоса из книги Талмуд, и название каких-то ракет, которым были даны эти названия в современную эпоху.

После 3-х часов сидения и бегания вокруг дисплея пришла первая светлая мысль.

19 и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.


Если учесть, что Содома и Гоморры никогда ещё не было, (максимум только ещё будут, да и то города ли это?), оказалось, что то что все думают - народы и места их расселения - на самом деле туфта. Надо искать что-то другое.

Далее, ещё пришлось побегать вокруг дисплея.
И пришла в голову интересная мысль. А что если мысль о том, что "Но на пути встала глава 10." действительно так и есть физически, и что если все эти имена - суть относящееся к Вавилону, а не к потопу.
А про что идёт речь в главах относящихся к Вавилону? И что фраза "1 На всей земле будет один язык и одно наречие." стоит на самом первом месте Главы 11. Случайно ли это? Не относиться ли она и ещё к главе 10, раскрывая её смысл.
А что если все эти многочисленные имена - не народы, а книги, которые будут выпущены после окончания Огненного Потопа, по результатам появления Евангелия - Учения Спасителя?
Так же как соотносятся "грани Агни Йоги" Абрамова Бориса Николаевича и "Основы миропонимания Новой Эпохи" Клизовского Александра Ивановича и само Учение Живой Этики?
alexg_r
 
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Пред.След.

Вернуться в Мишель Нострадамус



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron