Milla Dihe писал(а):Хм.. Интересно. А вы как советуете?
Я, «Milla Dihe», советую каждую книгу читать с начало!!!
Поэтому определитесь, как астролог:
1). где начало у книги Нострадамуса за 1566 год «A L'INVICTISSIME, TRESPUIS-SANT, ET treschrestien Henry Roy de France second, Michel Nostradamus son tres humble, tresobeissant seruiteur et subiect, victoire et felicite»;
2). почему он опубликовал своё сочинение тремя частями, и в какой последовательности её нужно читать;
3). чей стиль повествования он скопировал?
На заданные вопросы можете не отвечать, просто подумайте над этим, если Вы действительно изучали историю астрологии и книгопечатания по астрологии до XVI века, например, во Флоренции, до появления там Саванароллы в конце XV века и о тех исторических событиях и полемики, которые там произошли. Для Вас сегодня это "глубокая древность", а для Нострадамуса и его современников, это события от наших дней до развала Советского Союза.
Milla Dihe писал(а):В пророчествах вижу руководство по астрологии, астрономии, алхимии и ИСТОРИЮ для потомков. Там в основном описано прошлое, и иногда его настоящее (XVI век)
Это Ваши слова, «Milla Dihe».
А что пишет Нострадамус в начале «Эпистолы» к королю Генриху II:
«07. Поэтому благоразумнейшему и мудрейшему правителю посвящаю я свои ночные и пророческие расчёты, составленные скорее из природного инстинкта и поэтического огня без соблюдения поэтических законов поэзии и по большей части на основании астрономических вычислений, совпадающими с годами, месяцами и неделями регионов, стран и большинства городов по всей Европе, а также включая Африку и часть Азии, согласно преобразованию, которые обнаружатся в большинстве всех этих мест, как они открывались моему взору со всем множеством ночных прозрений.
[Но осмотрительнейшему и мудрейшему Владыке я посвятил мои ночные и пророческие подсчёты, составленные скорее от природного дара в сочетании с поэтическим неистовством, чем по правилам поэзии. Большая часть их составлена и согласована с Астрономическим подсчётом, что соответствует годам, месяцам и неделям регионов, областей, большинства городов и государств всей Европы, включая Африку и часть Азии путем их изменения. Большая часть приближается в соответствии со своими особенностями и направлениями, и составлено на природном опыте].
08. Мне отметят: Для того, у кого есть потребность не совать сюда свой нос, что рифма столь же легка, столь трудно постижение смысла.
[Кто-либо, кто имеет большую надобность утереться и «остаться с носом», возразит, что стихи настолько же очевидны, насколько понимание смысла трудно].
09. Но, всемилостивейший Король, большинство пророчеств, заключённых в катренах, настолько щекотливы, что кое-кто не будет знать ни как пробиться сквозь них, ни даже ещё менее как их изложить непосредственно.
[И для этого, о гуманнейший Король, большинство из пророческих катренов составлено столь шероховато, что в них не сумеют проделать дорогу и тем более истолковать что-нибудь из них].
10. Однако я надеюсь оставить письменную запись, что означают пророчества в отношении лет, городов, регионов, в которых большинство из этих событий исполнится, и даже о тех, что случатся в 1585 г. и в году 1606, начиная от настоящего времени, 14 марта 1557 г., и, уходя дальше, вплоть до грядущего Пришествия, которое тщательнейшим образом вычислено после начало 7-го тысячелетия, насколько я могу предвидеть, исходя из моих астрономических вычислений и других познаний, позволивших мне прознать, когда враги Иисуса Христа и Его Церкви станут проявлять все большую активность и умножаться в числе.
[Хотя я всё-таки надеюсь оставить в письме годы, города, государства и области, где большая часть событий произойдёт, также год 1585, и год 1606, начиная с настоящего времени, то есть с 14 марта 1557 года, я перехожу гораздо дальше, вплоть до события, которое произойдёт возле начала седьмого тысячелетия и которое тщательно подсчитано, настолько тщательно, насколько хватает моего астрономического подсчёта и докуда моё другое знание простирается. Там противники Иисуса Христа и его Церкви начнут кишмя кишеть].
11. Я составил и рассчитал в удачно определённые и расположенные дни и часы и так точно, как только было мне возможно. Всё, когда Минерва была свободна и не неблагодарна к ночным способностям.
[Всё было рассчитано и составлено в избранные дни и времена, которые указаны здесь настолько хорошо и настолько справедливо, насколько мне было возможно. И до этого момента Минерва была свободна и не неблагосклонна].
12. В будущем должно произойти примерно столько же событий, сколько и в истёкших столетиях, включая настоящие, и из которых с течением времени узнается по всем регионам, чему должно случится, точно так, как описано, и ничего чрезмерного, хотя некоторые могут сказать: «Знание о событиях грядущего вообще не является точным знанием».
[Я рассчитываю примерно столько же происшествий будущего времени, сколько и в минувших веках, включая настоящий. И из этого с течением времени по всем областям узнают то, что произойдёт. И всё произойдёт точно так, как оно написано, не примешивая сюда ничего лишнего, хотя и говорят, что, мол, о будущих событиях истина полностью не определена]...».
и чем её заканчивает:
«88. И после того протерпится некоторое время, и начнётся тогда почти обновлённое другое правление Сатурна, и Золотой век.
[И после того, как такое время продлится долго, будет почти обновлено другое царство Сатурна, и Золотой век].
89. Господь Создатель, слыша мучения своего народа, прикажет Сатане быть низвергнутым в бездонную пропасть, и быть там связанному, и тогда между Богом и людьми будет Вселенский, и примерно на время около тысячи лет останется связанным, и Церковная власть разовьёт в себе свои высочайшие полномочия, и вот тогда вновь выпущен на свободу.
[Бог Создатель молвит, слыша скорбь своего народа, Сатана будет низринут и связан в глубокой бездне, в глубоком рву. И оттуда начнётся между Богом и людьми вселенский мир, и останется привязанным 1000 лет, и вернётся в свою наивеличайшую силу мощь Проповедническая, после того как вернётся развязанным].
90. То, что все эти числа точно соответствуют Священному писанию с видимыми небесными телами, а именно с Сатурном, Юпитером и Марсом и иными соединёнными, как это явствует из отдельных катренов. Я мог бы вычислить всё это гораздо тщательнее, и применил бы их и даже более, одно с другим, но лишь оттого, Ваше Светлейшее Величество, что некоторые, отданные на цензуру, породили бы сложности, поэтому я счёл необходимым отложить перо в сторону от своего ночного вдохновения.
[Все эти фигуры должным образом приспособлены через Божественные письмена к видимым небесным делам, как-то: через Сатурн, Юпитер и Марс, включая остальные, это в более гладком виде можно будет видеть в некоторых катренах. Я мог бы посчитать поглубже и лучше приспособить одни к другим. Но я вижу, о святейший Король, что некоторые найдут сложность с цензурой, по этой причине я решил попридержать своё перо ради моего ночного отдыха].
91. Для многих событий, о наимогущественный Король, как обычных, так и незаурядных должно вскоре выясниться, но мы не можем, и не во власти свести их все вместе в этой Эпистоле, тем не менее, дабы постичь отдельные устрашающие события Божественной судьбы, некоторое число должны быть только затронуты.
[О всемогущий Король, много замечательного произойдёт вскоре, но всё в послании сообщить не могу и не хочу, однако, чтобы понять то, насколько ужасная уготовлена судьба, следует показать малое]».
Кому прикажете верить, «Milla Dihe», Вам или Нострадамусу, который написал, что его повествование начинается от даты написания книги и до периода «другое царство Сатурна, или Золотой век»?
Кстати, период «другое царство Сатурна, или Золотой век» встречается и в других сочинениях, как до, так и после Нострадамуса. Как действующий астролог, «Milla Dihe», не подскажите о каком временном промежутке там велась и, насколько мне известно, до сих пор ведётся речь?