Слушаюсть и повинуюсть, о Царь всия Форума Федя Первый Сердоликий
Вот, наверное ента тема может показаться ынтересной
«Frank» или «Franc» - серая цапля, героиня или герой Центурий. Одна из немногочисленных птиц этой книги. Для меня – одна из лучших находок, которая приоткрыла дверь в мир очень своеобразного юмора Автора. Темы прошлые, но вспомнить о них сейчас - самое время.
Когда-то именно катрен10-63 стал виновником раскрытия «цапельной» темы, теперь настала очередь разгадать уже его собственные тайны.
10-63 Cydron, Raguse, la cite' au sainct Hieron,
Reuerdira le medicant secours,
Mort fils de Roy par mort de deux heron,
L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours.
Кидрон, Рагуза, город у святого Иерона,
Оживит медицинская помощь,
Смерть сына Короля из-за смерти двух цапель,
Аравия, Венгрия, пойдут таким же путем.
Давно хочется увидеть прежнего Нострадамуса, искрящего идеями, и, конечно, понимаемого. Потерять связь с Автором никоим образом нельзя. На этот раз – тема действительно будет очень интересной, словно из старых уголков Центурий ворвавшаяся сюда.
Да, помучиться пришлось изрядно, но результаты мытарств меня впечатлили. Автор оставил одну существенную подсказку, слово «Cydron». Первые две буквы в таком порядке в Центуриях отмечены лишь пятнадцать раз. Благодаря этому, путем проб и ошибок, определилось верное место, на котором начало сбываться пророчество. Неприметное абсолютно, с первого взгляда, но, посредством постепенного собирания «пазлов», - очень местоутверждающее. Ниже – «Cy+dr+on», «Ra+gu+se», «saint», «Hier+on».
9-18 …Iusques en Flan
dres electeur de l'empire:
Neufue obturee au grand M
ontmoren
cy,
Hors lieux prouez deliure a` clere peyne.
9-19 Dans le millieu de la forest Mayenne,
Sol au lyon la fouldre tombera:
Le grand bastard yssu du gran du Maine,
Ce iour fougeres pointe en sang entrera.
9-20 De nuit viendra par la forest de Reines,
Deux pars vaultorte Herne la pierre blanche:
Le moine noir en gris dedans Varennes,
Esleu cap. cause tempeste feu, sang tranche.
9-21 Au temple hault de Bloys sacre Solonne,
Nuict pont de Loyre, prelat, roy perni
cant:
Curseur victoire aux marestz de la lone,
Dou prelature de blancs a` bor
meant.
9-22 Roy & sa court au lieu de langue halbe,
Dedans le temple vis a` vis du palais:
Dans le iar
din Duc de Mantor & d'Albe,
Albe & Mantor poignard lan
gue & palais.
\
9-23 Puisnay iouant au fresch dessouz la tonne,
Le ha
ult du toict du milieu sur la teste,
Le pere roy au temple
saint Solonne,
Sacrifi
ant sacre
ra fum de
feste.
9-24 Sur le palais au roc
hier des fenestres,
Ser
ont rauis les deux petits royaux…
Если бы на этом участке обнаружилось слово «cite’» - «город», то загадка «города (у) святого Гиерона» решилась бы очень просто. Но, удивительное дело: начиная с катрена 8-18 вплоть до 9-48, нет ни одного слова «cite’» - абсолютно! Это уже повод для того, чтобы пошевелить извилинами.
Слово «Hieron» встречается в Центуриях, помимо катрена 10-63, лишь еще в одном – 8-16, в котором упоминается о городе «Fesulan». Именно этот город и имеет в виду Нострадамус, говоря о городе Иерона. «-Fes-», употребляемое в Центуриях лишь десять раз, чудесным образом обнаруживается в катрене 9-23, как и все остальное «-ul-» и «-an-».
Далее – о слове «medicant». Да известно ли кому-нибудь, сколько раз «-cant-», т.е. вторая половина этого слова, встречается в Центуриях? Всего-навсего шесть. И вновь чудеса – один такой случай выпадает на катрен 9-21, в нем же и начало слова «medicant» - «-me-». «-di-» - в катрене 9-22.
Все! Этого достаточно, для того, чтобы хлопать в ладоши. Первые две строки катрена 10-63 замечательно раскрылись.
Далее следует посетить другой участок девятой Центурии. Ниже показана смерть сына Короля от двух цапель: «mort», «fils», «Roy», «deux», «he+ron».
9-76 …Emmy
deux fleuues main gauc
he militaire,
Sera murtry par Ioyne chaulue
ron.
9-77 Le regne prins le
Roy conuiera,
La dame prinse a
mort iurez a` sort,
La vie a` Royne
fils on desniera…
Если пройти еще немного далее, то можно запечатлеть слова последней строки катрена 10-63. Увидев воочию Паннонию – уже можно торжествовать, но, присмотревшись внимательней, здесь и Венгрия проявляется: «On+gr+ie». Все!
9-89 …Rabaissera des
Arabes l'effaict,
Puis son mydi perplex rebors affaire,
Ieune ogny
on abysmera son fort.
9-90 Vn capitaine de la grand Germanie,
Se viendra rendre par simule'
secours,
Au Roy des roys ayde de
Pannonie,
Que sa reuolte fera de sang
grand
cours.