Центурия 10 катрен 72

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#41  Сообщение Irk » 14 ноя 2020, 11:45

mhole писал(а):d'Angolmois = великий Ангел Мойша (Архангел Михаил)!

alexg_r писал(а):По поиску в Яндексе по словам "d'Angolmois wiki" находится всё, что угодно, только не Ангулем

Как это часто бывает, следует отличить объективный факт от интерпретаций. Объективный факт один, он хорошо известен. Иносказательных интерпретаций может существовать множество, здесь простор для амбиций, хотя все же имеет смысл строить интерпретации в иерархию по уровню красоты и убедительности.
В данном случае, объективный факт в том, что слово "Angolmois" встречается в документах 16 века, которые можно найти на сайте Национальной Библиотеки Франции https://gallica.bnf.fr/. Например, в "Путеводителе по дорогам Франции" (1552)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k ... rk=64378;0 (см. 9 строка снизу)
Еще чаще оно встречается в виде "Angoumois" (здесь обнаруживаются уже десятки документов). Во всех случаях имеется ввиду именно Ангулем.
Во Франции того времени названия многих населенных пунктов можно было писать по-разному, например для города "Лион" существует штук пять вариантов записи.
Ну а далее, вы уже можете спорить между собой, что Нострадамус на самом деле хотел сказать, когда вспомнил в катрене династию французских королей из Ангулема. Может быть он при этом держал в уме Агни-йогу, а может быть и архангела Михаила. Ведь мы достоверно не знаем, что было у Нострадамуса на уме, когда он написал слово "Ангулем". Хотя если честно, мне кажется, что вы друзья порой несете такую чушь, что ее просто читать невозможно.
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#42  Сообщение alexg_r » 14 ноя 2020, 13:57

Ну а далее, вы уже можете спорить между собой, что Нострадамус на самом деле хотел сказать, когда вспомнил в катрене династию французских королей из Ангулема. Может быть он при этом держал в уме Агни-йогу, а может быть и архангела Михаила. Ведь мы достоверно не знаем, что было у Нострадамуса на уме, когда он написал слово "Ангулем". Хотя если честно, мне кажется, что вы друзья порой несете такую чушь, что ее просто читать невозможно.


Запросто. И это вроде так, если взять катрен отдельно от других. Если не знать про расшифровку остальных катренов про Хирена и Селина.
Но вот если сопоставлять различные катрены про Селина, про их Огонь, то можно сделать определёный вывод.
Не зря же я потратил полтора часа в четыре часа утра, чтобы свести их все в одно место.
А подсунуть правильный образ под фальшивую географию для Нострадамуса - дело ерундовое.

И ещё одно. Все катрены - в наше время, или в ближайшее будущее. Думаю, это не подлежит сомнению. А раз так, то обращение к 16-му веку просто ошибка. Так что никакого 16-го века не должно быть.
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#43  Сообщение mhole » 26 ноя 2020, 11:52

Irk писал(а):что было у Нострадамуса на уме, когда он написал слово "Ангулем".

Не писал Нострадамус такого слова: просто вы неправильно читаете записанное им слово. Будь d'Angolmois названием города, то к чему перед ним "De"?
mhole
 
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 20 апр 2020, 10:44

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#44  Сообщение Irk » 26 ноя 2020, 12:36

mhole писал(а):Будь d'Angolmois названием города, то к чему перед ним "De"?

Элементарно, Ватсон :-): Предлог "De" во французском означает принадлежность, поэтому последующее слово может формально переводиться как существительное в родительном падеже ("из Ангулема"), либо чаще как притяжательное прилагательное ("Ангулемский"). При этом предлог "De" сокращается до "D' " если последующее слово начинается с гласной буквы. Это довольно общее место. Например, "Герцог Анжуйский и Алансонский" = "duc d'Anjou et d'Alençon" (см. Вику)
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#45  Сообщение mhole » 26 ноя 2020, 13:19

Irk писал(а):Элементарно, Ватсон Предлог "De" во французском означает принадлежность,

- Не "принадлежность" а статус!
- И употребляется только применительно к высокопосталенным личностям, и никогда - к городам или обезличенным правителям, вроде "Король Англии", "Царь Российский", "Герцог Анжуйский"..., тем более, что впереди ещё стоит слово grand.
mhole
 
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 20 апр 2020, 10:44

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#46  Сообщение Irk » 26 ноя 2020, 15:30

mhole писал(а): Не "принадлежность" а статус! И употребляется только применительно к высокопосталенным личностям

Mhole, когда я говорю что-то проверяемое, то редко ошибаюсь :-): Предлог "de" употребляется очень широко, и в большинстве случаев с неодушевленными предметами.
Например,
искра пламени = étincelle de flamme
кусок льда = morceau de glace
В основных чертах это аналогия английского предлога "of" (возможно, английский Вам более знаком?)
Царь России = Tsar of Russia
Герцог Анжуйский = Duke of Anjou
чашка молока = a cup of milk
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#47  Сообщение mhole » 26 ноя 2020, 16:00

Irk писал(а):Предлог "de" употребляется очень широко, и в большинстве случаев с неодушевленными предметами.

А если "De" с заглавной?
mhole
 
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 20 апр 2020, 10:44

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#48  Сообщение Irk » 26 ноя 2020, 17:29

mhole писал(а):А если "De" с заглавной?

Вот это вопрос хороший :-): Я могу догадаться о его происхождении.
Действительно, отсюда http://www.propheties.it/comparison/10/10.htm видим, что типография в 1568 году печатала текст "Пророчеств" с нескольких клише. Поэтому в одном оттиске видим слово "Dangolmois", в остальных "d'Angolmois". Последняя версия написания стала общепринятой, и перевод "Ангулемский" годится только для нее. Первая версия не имеет перевода.
Происхождение опечаток историки объясняют так. Наборщики текста работали под диктовку, и не были слишком грамотными людьми. Поэтому когда они слышали незнакомое слово, то могли набрать его неправильно.
Довольно правдоподобное объяснение, и самое занимательное, что оно работает до сих пор. Казалось бы век компьютеров, 500 лет книгопечатания. Однако посылаешь набранный на компьютере текст в редакцию, а назад возвращается корректура с опечатками, и если ее внимательно не проверить, то опечатки могут "войти в историю" в самых досадных местах - то есть в формулах, именах собственных и специальных терминах.
Аватара пользователя
Irk
 
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 02 авг 2014, 08:36

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#49  Сообщение mhole » 26 ноя 2020, 17:49

Irk писал(а):Вот это вопрос хороший

Допустим, что слово "d'Angolmois" обозначает короля Агулемского, но разве в году 1999 -м существовал такой, вместе со своим королевством?
mhole
 
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 20 апр 2020, 10:44

Re: Центурия 10 катрен 72

Номер сообщения:#50  Сообщение alexg_r » 26 ноя 2020, 19:16

Допустим, что слово "d'Angolmois" обозначает короля Агулемского, но разве в году 1999 -м существовал такой, вместе со своим еоролевством?


Действительно не существует. Значит какой-то косяк.
Всё описано в расшифровке от 2016 года. И мало того. Всё что сказано, а именно то, что Нострадамусу совершенно не влом переставить, удалить, добавить лишние буквы как и целые слова - всё это правда. Это всё подтвердилось при расшифровке катренов из серии "кровь-Огонь"
Буду выкладывать - увидите.
Мало того, в одном из таких катренов ясно указано на то что Дама встанет в 2016 году. Т. е., наконец-то, будут правильно расшифрованы катрены. И первый такой - как раз про 1999 год и Агни.
141-predvidenie-nostradamusa-i-perevod-v-stihah-t642.html Сообщение #8 от 7 января 2016 года.

Буду выкладывать расшифрованные катрены, увидите. если сподобитесь последить за этим.

В них, как и предполагал - всё, от слова вообще, в этих расшифрованных катренах - про Огненный Потоп и про вхождение золотого Огня в жизнь.

А насчёт правилописания - Нострадамус четко и ясно говорит в послании Генриху, что все послания скорее на чувстве, чем на правилах поэзии. Вот только про поэзию не видно ни грамма в катренах Нострадамуса. Значит - не на правилах поэзии, а не на правилах грамматики вообще. Это так же разбиралось в теме про Нострадамуса и перевод в стихах.
И Нострадамусу не влом перевести слово из существительных в прилагательные и т. п.

Так что d'Angolmois или просто Angolmois это - грамматика, которой нет в катренах.
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Пред.След.

Вернуться в Мишель Нострадамус



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron