Номер сообщения:#1045 FeodorSfinks » 10 дек 2023, 19:18
Один из вас; Ничего, я не повеселился. и я не знаю, что Вы вкладываете в это слово. Наоборот, я к этому серьезно отношусь, а иначе относится, это ложь и обман. Если бы вы знали сколько путаницы в переводах я начитался и все утверждают, что у них самый правильный и точный перевод. А закон исследования, если Вы знаете гласит главное правило. Слова-Образ-действия и строгая разумная логика. Я невольно прочитал Ваши размышления об этом катрене, и он меня заинтересовал, но я сомневался в его переводе. Я выше написал, что уже 5 переводов читал. А как можно исследовать катрен, если он не точно и не уверен в переводе.. Я здесь послал в переводчик за деньги в Российско-француский сайт института, и они обещали мне отослать точный перевод и я их предупредил, только точный и правдивый, а иначе не надо. Я не владею, как правильно сказать фракийским, старофранцузким или французким языком т.е языком 16 века. Они обещали мне выслать перевод за деньги. Деньги не жалко и не в них дело, главное правда, а потом сравню еще раз у меня есть мысли по поводу этого катрена. А Вам Федор, мой теска спешу сказать, это точно не про Израиль. Спасибо.