Перевод Дианы Меркурьевой и прочтение пророчеств "наоборот"

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#81  Сообщение alexg_r » 28 янв 2016, 16:17

А знаете, как связано и Творчество Нострадамуса и Послание Спасителя И. Х. и Откровение Иоанна Богослова?

Очень интересным образом.

Читаем в Послании Генриху второму.

Затем выйдет от ветви той, которая считалась такое долгое время бесплодной, придет с 50 градуса, кто обновит всю Церковь Христианскую.


Ветвь здесь бесплодная.
Читаем в Послании

32. От смоковницы возьмите подобие; когда ветвь её становиться мягкой и пускает лист, то знайте, что близко лето


Здесь уже смоковница, а у неё ветвь. И ветвь пускает лист.
И в Откровении

13 И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.


И здесь смоковница.
Вот такая логическая связь, вернее символ связи - смоковница, которая связывает вместе и творчество Нострадамуса и Послание Спасителя И. Х. в Эпоху Огня и Откровение Иоанна Богослова.
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#82  Сообщение alexg_r » 30 янв 2016, 13:31

Внимание!

В связи с многочисленными ошибками тот текст, который приведён в предыдущих постах неверен в очень большой степени. Отсутсвует начало, на которое ясно указывает строка 2-я Главы 2.
“2. Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам; не останется здесь камня на камне, всё будет разрушено.”
Ранее видел эти строки, но не придавал им значения. А они явственно свидетельствуют о о том, что дальше смысл изменится совершенно, т. е. “не останется камня на камне”.
Уточнённый расшифрованный текст на самом деле вот такой.

Текст удалил в связи с большим количеством ошибок 26.03.2019

И опять было неправильно. Может и хорошо, что удалил его. Полный текст можно найти далее.
03.11.2020
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#83  Сообщение Cvetlana » 21 фев 2016, 21:31

alexg_r писал(а):В общем, есть ли смысл пользоваться стихами-переводами Предвидений

Считаю что можно делать стихотворное переложение катренов, но только тех, которые уже исполнились и правильно истолкованы. Тогда не будет сильного искажения смыспа. Даже при дословном переводе, не зная смысла пророчества, переводчики допускают ошибки. Иногда я вижу такие ошибки, хотя французский не знаю. Так в катрене 3.27 слово Francois переведено, как французский. Однако это имя Франсуа Шампольона, который расшифровал египетские иероглифы, Причём Нострадамус указал его точно, не изменив ни одной буквы. Перевод пришлось корректировать. При стихотворном изложении нужны ритм и рифма. Для этого надо варьировать словами и окончаниями. Не понимая о чем речь,можно сильно исказить смысл.
"Пророчества Нострадамуса/Сборник интерпретаций"
Аватара пользователя
Cvetlana
 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: 11 июн 2014, 18:37

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#84  Сообщение alexg_r » 21 июл 2016, 19:53


alexg_r писал(а):
В общем, есть ли смысл пользоваться стихами-переводами Предвидений

Считаю что можно делать стихотворное переложение катренов, но только тех, которые уже исполнились и правильно истолкованы.


Вроде сам Нострадамус предупреждал, что не надо делать стихотворное переложение катренов...

Но смысл вопроса в начале темы другой.
У Гусева в его стихах-переводах слишком уж всё хорошо для славян. Как-то даже немного напрягает.
Вот и смысл вопроса:
можно ли доверять этим стихам-переводам?
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#85  Сообщение Курьер » 23 июл 2016, 20:26

alexg_r писал(а):У Гусева в его стихах-переводах слишком уж всё хорошо для славян

Встречный вопрос, а вы видели национальных переводчиков каждых стран? мне кажется Нострадамус по их мнению тоже для каждой страны рай обещал.

А как по мне, Рейхстаг уже подожгли, события в Турции. Я поспешил всех поздравить с 3 мировой, ну это заранее поторопился, это только подготовка. Карикатура Сталина в лице Путина и карикатура Гитлера в лице Эрдогана уже спроецированы, надеюсь 3 мировая такая же карикатурная будет, иначе не видать светлого будущего.
Аватара пользователя
Курьер
 
Сообщения: 1057
Зарегистрирован: 17 мар 2010, 10:53

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#86  Сообщение alexg_r » 25 июл 2016, 17:24

Курьер писал(а):
alexg_r писал(а):У Гусева в его стихах-переводах слишком уж всё хорошо для славян

Встречный вопрос, а вы видели национальных переводчиков каждых стран? мне кажется Нострадамус по их мнению тоже для каждой страны рай обещал.


Нет. Не видел.
Про то, что они себе рай обещают, можно подозревать, а вот про Россию - Дмитрий и Надежда Зима хорошо рассказали.


А как по мне, Рейхстаг уже подожгли, события в Турции. Я поспешил всех поздравить с 3 мировой, ну это заранее поторопился, это только подготовка. Карикатура Сталина в лице Путина и карикатура Гитлера в лице Эрдогана уже спроецированы, надеюсь 3 мировая такая же карикатурная будет, иначе не видать светлого будущего.


А её и не будет.
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#87  Сообщение alexg_r » 25 июл 2016, 20:25

Встречный вопрос, а вы видели национальных переводчиков каждых стран?


И ещё. Что-то слабо верится про другие разные страны.
Так как где ещё в какой стране понятно стало:

...
33. Так, когда вы увидите это (расшифровано Послание), знайте, что Я Пришел.
...


Да и Агни Йога дана как

"В Новую Россию Моя первая весть."

....
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#88  Сообщение alexg_r » 28 июл 2016, 21:11

В общем-то вопрос этот про соотношение собственно самих Предвидений Нострадамуса и перевода в стихах Дианы Меркурьевой (Гусева)


В общем, этот вопрос из самого первого поста этой темы остается в силе.
По моему, "Предвидения..." Нострадамуса и Гусева как-то не сильно пересекаются.

Вот, например, сравнение 128-го предвидения у Нострадамуса (вот отсюда - http://nostradamys.ru/141-presages.html) и у Дианы Меркурьевой (Гусева)

128 1566 Octobre.
Jusqu'a ce mois durer la secheresse grande,
A l'Itale & Prouence: des fruits tous a demi:
Le grand moins d'ennemis: prisonnier de leur bande
Aux escumeurs, pirates, & mourir l'ennemi.

Перевод:

128
До этого месяца продлиться осушению великому,
В Италии и Провинции, все плоды на половину,
Великому меньше врагов захватить из их группировки,
Разбойникам, пиратам, и врагу - погибель.


И у Дианы Меркурьевой:

128
Разруха жила лишь до Вести признанья,
К Славянам почти половина Посланья,
Великий средь них не увидит преграды,
Преступникам разным тут будут не рады…


В этом 128-м Предвидении ещё как-то можно найти похожее, а вот дальше, хотя-бы в 2-х следующих?

129 1566 Decembre.
Mars posera les armes: prestes non trop contens:
Malheur sur gens d'Eglise tant du presche que messe:
Le messe au sus sera. Dieu seul onnipotent
Apaisera le tout, mais non sans grand destresse.


[Note: the verses for this Almanach are in Alexandrines, or
12-syllable lines: the result is a much less telegrammatic style than
usual, and more reminiscent of the Sixains]

Mars shall lay down his arms, though priests shall not condone:
Woe to the Church's folk, at sermon or at Mass
[i.e.whether` Protestant or Catholic]:
The Mass shall yet survive. Almighty God alone
Shall pacify it all, not without great distress.
130 1567 Sur ladicte annee.
Mort, maladie aux jeunes femmes, rheumes
De teste aux yeux, malheur marchands de terre,
De mer infaust, semes mal, vin par brumes.
Prou huile, trop de pluye, aux fruits moleste guerre.


130
на год:
Смерть, болезнь юным женщинам, насморк,
От головы к глазам злосчастная торговля землей,
С моря несчастья, плохие семена, вино в тумане,
Больше масла, излишек дождя, в плодах преследование, война.



И у Гусева:
129
А кто-то всё ищет себе оправданий,
И трудно отходит от грязных желаний,
Религии в шоке свой бред оставляют,
Славян - Победителей все поздравляют…


Год 20…
130
Менее важному - время сбываться,
Но разум с душой часто стал торговаться,
В Пророчествах сверху - всё больше плохое,
На деле же выйдет Славянам - другое…

alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#89  Сообщение alexg_r » 01 авг 2016, 17:39

По моему, "Предвидения..." Нострадамуса и Гусева как-то не сильно пересекаются.


На самом деле - пересекаются.
Только надо учесть то, что у Нострадамуса все Предвидения в завуалированном, зашифрованном виде. И зашифровано теми же приёмами, что и катрены.
Вот некоторые:
подстановка слов, замена терминов, "ужастики" взамен того, что на самом деле должно быть, фальшивая география, двуязычная шифровка слов, чтение "наоборот" и т. д.
Но общий мыслеобраз сохраняется. и в общем и целом - перевод Гусева с ним совпадает.

Интересно посмотреть на основании вышесказанного, как описывается у Нострадамуса Весть, о которой так много сказано у Гусева.
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#90  Сообщение alexg_r » 01 авг 2016, 20:58


По моему, "Предвидения..." Нострадамуса и Гусева как-то не сильно пересекаются.

На самом деле - пересекаются.


Вот что сам Гусев по этому поводу пишет (взято отсюда http://nebesa.pro/141.htm )

141 ПРЕДВИДЕНИЕ
(Предсказания на ближайшие годы)


Однажды, взяв псевдоним Диана Меркурьева, примерно в 2000 году я написал эти стихи, считая их очень похожими на то, что писал Нострадамус. Впоследствии же, когда я сам сделал перевод Альманахов доктора Мишеля, то увидел, что общего мало. И тогда я вынужденно пришёл к выводу, что это самостоятельное произведение, которое будет сбываться, и люди это в конце концов признают.


Получается, что сам Евгений Гусев видит, что общего мало. Но, может быть, не так уж и мало...
alexg_r
 
Сообщения: 432
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Пред.След.

Вернуться в Мишель Нострадамус



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0