Эстафета да Винчи

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#111  Сообщение Ирина » 22 ноя 2012, 01:21

Продолжаю отвечать на сообщение Ирка под номером #1.

В сообщении был задан вопрос:
Действительно ли все элементы КОДА ЕККЛЕСИАСТА являются независимыми, или же они сами выражаются друг через друга?

Сравнивать будем пары "сажать-вырывать", "строить-разрушать", "сшивать-разрывать".

Первой паре "сажать-вырывать" соответствуют две песни:
1) "время насаждать" - песня №3 "Счастье, где же ты?"
2) "время вырывать" - песня №4 "Здесь и сейчас"

Обе эти песни поёт Рафаэль.
Напомню содержание песни №3. Рафаэль хочет измениться. Его не устраивает его жизнь. Он сравнивает её с болотом, адом. Он хочет внести ("время насаждать") в неё счастье, любовь.
У этого персонажа мюзикла был прототип. Человек достойный во всех отношениях, но имевший пагубную страсть... алкоголизм. Дело доходило уже до белой горячки (позже он справился со своими проблемами). А писал он замечательные песни. Для примера привожу слова одной из его ранних песен:

Он поднялся над землёй
В небеса, потом исчез.
Он сказал: "Приду назад,
Только вы несите крест".
И горит кровавый знак
У народа на груди,
Кто его уж потерял,
Кто никак не мог найти.

Серебристо-золотой
Вспыхнул свет над ним тогда.
Так ушёл от нас Иисус,
Но горит его звезда.
От неё идут лучи
И серебряная нить
И при свете, и в ночи
Моё сердце теребит.

И пылает так оно,
Что огонь в груди горит.
То его костёр святой
О любви мне говорит.
Что всесильна та любовь,
На ней держатся миры,
Что когда-то его кровь
Нас спасла от вечной тьмы.

Он прошёл по всем слоям
И поднялся в небеса.
Много душ тогда он спас,
Многим он открыл глаза.
И поверили ему,
И пошли за ним толпой,
Потому-что без него
Здесь не может быть покой.

В тех мирах, где мысль в огне,
Мы летаем как во сне,
Но со мною ты всегда,
Путеводная звезда.
И космический закон -
Есть незыблемый мотив,
Потому-что всегда он -
Прост, всесилен и красив.

Мюзикл "Мистерия любви"состоит из двух частей. Первая часть озаглавлена "Здесь и сейчас" (вторая - "За кадром"). То, что название песни №4 вынесено в название первой части мюзикла, говорит о важности песни №4. Уделим ей внимание.

Рафаэль песней №3 ("Счастье, где же ты?") спрашивает, где же оно, счастье, может быть. Песней №4 ("Здесь и сейчас") отвечает на этот вопрос.
Что такое быть "здесь и теперь"? В настоящем моменте у него кроме депрессии нет никакой отрады. В обычной ситуации мы стараемся "убежать" из такого болезненного настоящего. Форм "эмиграции" для эскапистов существует много. Они дают временный эффект, но рано или поздно приходится возвращаться к неразрешённым проблемам. При возвращении появляется чувство "дня сурка".
Существует только вечное настоящее. Каждый момент настоящего НЕПОВТОРИМ. Только в моменте настоящего мы можем быть счастливы или несчастливы. Матрица находится (вся целиком) в моменте настоящего, но поэтапно разворачивается во времени. Если сейчас, в данный момент, у нас идёт по КОДУ ЕККЛЕСИАСТА "время плакать", то по закону матрицы должно наступить затем "время смеяться". Если же мы как Царевна-Несмеяна плачем и плачем, то это означает, что мы "тормозим" своё прохождение (по каким-то причинам) вперёд. Депрессию надо принять, полностью через неё пройти, и выйти не назад в "прошлое" (в повторение ситуации), а вперёд, то есть в "настоящее".
У слова "настоящее" есть два значения: "то, что происходит сейчас, в данный момент"; и второе значение - "искреннее", "неподдельное", "истинное", "божественное".
Понять, что такое "здесь и сейчас", равноценно пониманию что такое "вечность". Быть в настоящем моменте - это вырвать из вечности один единственный неповторимый момент (он больше никогда-никогда не повторится), и прожить его. Это действие соответствует по КОДУ ЕККЛЕСИАСТА "времени выравать". Когда мы нацеливаемся на "настоящее настоящее", в него открывается портал. Это духовный мир человека. Это мир ЛЮБВИ и ИСТИНЫ. А значит и СЧАСТЬЯ. И к тому же это мир постоянной трансформации, эволюции, познания. Как только Рафаэль это понял, он "смоделировал" своё будущее, создал условия для встречи со своей половинкой.

Можно ли заменить глагол "вырывать" ("время вырывать") глаголом "разрушать"("время разрушать") или глаголом "разрывать" ("время разрывать")?
Из контекста песен ясно, что "вырывать" (выделять часть из целого, акцентироваться на первостепенном, актуальном), не означает разрушения этой части, а тем более целого, и не означает полной автономии, самостоятельности части от целого.
"Хорошо выраженная мысль всегда мелодична" М.Шаплан
Аватара пользователя
Ирина
 
Сообщения: 2635
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 11:06

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#112  Сообщение lubomysl » 23 ноя 2012, 02:35

Федя писал(а):Впрочем, разобрались и проехали...

Согласен!Хватит эти эти "разборы" ни про что и ни о чём!Ты мне лучше скажи(раз уже книжку всю до конца прочитал),веришь хоть сам в Библейскую Матрицу(про что Ирина писала и тут,и в книге)?!В основном их 28 и все они взаимосвязаны и дополняют друг друга!Какова была твоя реакция на всё это?!
lubomysl
 
Сообщения: 383
Зарегистрирован: 24 ноя 2011, 02:57

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#113  Сообщение Ирина » 23 ноя 2012, 10:54

Продолжаю отвечать на сообщение Ирка под номером #1.

В сообщении был задан вопрос:
Действительно ли все элементы КОДА ЕККЛЕСИАСТА являются независимыми, или же они сами выражаются друг через друга?

Продолжаем сравнивать пары "сажать-вырывать", "разрушать-строить", "разрывать-сшивать".

Второй паре "разрушать-строить" соответствуют две песни:
1) "время разрушать" - песня №7 "Секрета больше нет"
2) "время строить" - песня №8 "Вечер звёзды зажигает"

По сюжету мюзикла у Рафаэля и Майи происходит любовь с первого взгляда. Имея тонкую духовную организацию, оба эти персонажа на романтической волне попадают в мир "синей птицы", то есть, выражаясь научным языком, находятся в одном фрейме (энерго-информационном резонансе). В этом духовном состоянии любви им открывается мир нирваны, единства и триумфа жизни. Им кажется, что счастье теперь не покинет их никогда.
Песня №7 "Секрета больше нет" как раз и повествует об этом моменте, когда им открывается тайна Любви и Счастья. Если тайну образно представить в виде ядра ореха, то они раскалывают ("время разрушать") скорлупу этого ореха.

Можно ли в данном случае глагол "разрушать" заменить глаголом "вырывать"? Ядро, конечно, "вырвать" из ореха
можно :ni_zia:... Но вряд ли это получится без разрушения скорлупы.
Можно ли глагол "разрушать" заменить глаголом "разрывать" ("расшивать, "раздирать")? Не знаю ... :ni_zia: Но тут, скорее, идёт речь о "разрушении" тайны, снятии с неё покрова.

В песне №8 "Вечер звёзды зажигает" рассказывается о том, как Рафаэль и Майя начинают выстраивать свои новые взаимоотношения, ведь у них теперь есть опыт тайны "синей птицы". В песне дан образ такого выстраивания: это тонкая нить любви, протянутая через небо. Понятно, что в данном случае глагол "строить" ("выстраивать") нельзя заменить глаголами "сажать" и "сшивать".
"Хорошо выраженная мысль всегда мелодична" М.Шаплан
Аватара пользователя
Ирина
 
Сообщения: 2635
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 11:06

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#114  Сообщение Ирина » 23 ноя 2012, 16:34

Продолжаю отвечать на сообщение Ирка под номером #1.

В сообщении был задан вопрос:
Действительно ли все элементы КОДА ЕККЛЕСИАСТА являются независимыми, или же они сами выражаются друг через друга?

Продолжим сравнивать пары "сажать-вырывать", "разрушать-строить", "разрывать-сшивать".

Третьей паре "раздирать-сшивать" соответствуют две песни:
1) "время раздирать" - песня №21 "Дуальный мир"
2) "время сшивать" - песня №22 "Добрый наш доктор"

Рассмотрим песню "Дуальный мир".
Дуальность - это двойственность, полярность, дополнительность, два несводимых к друг другу начала. Инь и ян, свет и тьма, добро и зло, плюс и минус, любовь и ненависть и т.д. Весь сотворённый мир порождён дуальностью.
Мила попала в автокатастрофу (авария - как символ столкновения двух миров: идеального мира с реальной жизнью). В больнице она поёт Майе: "Дуальный мир, осколки бытия ..." Мила пережила разрыв с любимым, перелом (разрыв) костей и отделение души от тела, уход ... Глагол "разрывать" ("время разрывать, раздирать") в данном контексте "разодранной" картины мира нельзя заменить глаголом "вырывать" (пара "сажать-вырывать"), а также - глаголом "разрушать" (пара "разрушать-строить"). Глаголы эти не идентичны, есть нюансы.

В песне "Добрый наш доктор" Майя просит врачей "сшить", собрать в единое целое Милу, "соединить" осколки бытия, восстановить разодранную картину мира Милы. Глаголы "сажать" и "строить" в данном случае тоже не несут в себе адекватного, глаголу "сшивать", смысла.
"Хорошо выраженная мысль всегда мелодична" М.Шаплан
Аватара пользователя
Ирина
 
Сообщения: 2635
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 11:06

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#115  Сообщение Ирина » 24 ноя 2012, 23:01

Продолжаю отвечать на сообщение Ирка под номером #1.

В сообщении был задан вопрос:
Действительно ли все элементы КОДА ЕККЛЕСИАСТА являются независимыми, или же они сами выражаются друг через друга?

Сравнивать будем две пары: "плакать-смеяться" и "сетовать-плясать".

Первой паре "плакать-смеяться" соответствуют две песни:
1) "время плакать" - песня №9 "Мы снова в ауре любви"
2) "время смеяться" - песня №10 "Внутри Земли кипит огонь"

Второй паре "сетовать-плясать" соответствуют две песни:
1) "время сетовать" - песня №11 "Суперплач"
2) "время плясать" - песня №12 "Лучший из миров"

Глаголы "плакать" и "сетовать", "смеяться" и "плясать" очень близки по значению. Но всё-таки есть различия. Например:
плакать от горя или счастья, лить слёзы, голосить от физической или душевной боли
сетовать на судьбу, на плохую погоду, по поводу чего-либо (то есть не плакать, а плакаться, жаловаться)
смеяться над собой, хохотать над шуткой, веселиться
плясать, т.е. не танец танцевать как таковой, а в максимально возможной эмоциональной внешней форме выражать радость по поводу благоприятного разрешения какой-то трудной жизненной ситуации, или плясать по поводу неожиданной радости, по поводу победы

Все четыре песни расположены в мюзикле подряд (№9 - №12). Каждая песня соответствует определённому этапу в жизни героев. Проанализируем, как содержание песен связано с нумерологией.
Из четырёх песен главная героиня мюзикла Мила поёт только одну песню №11, которая называется "Суперплач". В ней она сетует на беспросветность, тупиковость своей судьбы.
Существует десятеричная и двеннадцатеричная системы исчисления. Можно "существовать" в рамках (цикле) одной или второй системы. Песня №11 - это выход Милы за рамки десятеричной системы. В Средние века число 11 считалось дьявольским числом, числом неразрешимости, т.е., делая шаг за рамки десятеричного цикла, нельзя останавливаться, а надо идти дальше. В самом начале мюзикла в песне №2 Мила поёт о том, что она готова решиться на эксперимент, трансформацию, но при этом полностью осознаёт опасность путей в неизведанное. К песне №11 все отступные мосты уже сожжены, она делает шаг вперёд ... Но двеннадцатеричная система (дюжина) - не для неё. Она стремится не к искусственной, а природной системе (лунный цикл). Мила делает следующий шаг в своём развитии. В песне №13 у неё открываются новые возможности, перспективы роста. Число 13 - это очередное переходное число, оно амбивалентно: с одной стороны несёт опасность, с другой - открывает двери в новую жизнь.

Рафаэль и Майя поют песни №9, №10 и №12. Их любовь не выдержала испытаний (зависть, злоба, напор негативных энергий и т.д.) Они не способны выдержать очистительный огонь судьбы. Майя после десятеричной системы, делая шаг вперёд, падает в обмарок. Число 11 чуть не убило её. В песне №12 она принимает решение расстаться с Рафаэлем. Они оба тяжело переживают фиаско. Возвращаются к одиночеству. Но продолжают жить, надеяться.

Майя вернулась в исходную точку (день сурка). Мила пошла дальше, она первопроходец. В романе (не мюзикле) подробно рассказывается об этом её пути.
"Хорошо выраженная мысль всегда мелодична" М.Шаплан
Аватара пользователя
Ирина
 
Сообщения: 2635
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 11:06

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#116  Сообщение Анзор » 25 ноя 2012, 15:31

lubomysl писал(а):Да,интересно сказано по поводу Весты,невесты.брака у Анзора!Я сам интересуюсь Славянским язычеством,происхождением слов итп.И эта информация навела меня на конкретные размышления!Буду очень рад,если подобное ещё что-то пришлёте!И это не считая того,что я ещё читаю книжку Ирины!Очень интересно!Уже немало там для себя я открытий сделал!

- Павел, спасибо за проявленный интерес по поводу происхождения слов. Тем самым ты подвигнул меня на дальнейший поиск в этом направлении.

- Что касается «Весты» и этимологии русского языка, то советую прочитать роман замечательного писателя Алексеева Сергея Трофимовича - «Сокровища Валькирии». Многие события, отображённые в этом произведении (да и в остальных тоже, принадлежащих его перу) «синхронизированы» с моим жизненным опытом, т.е. имели место быть и в моей судьбе. Когда я впервые соприкоснулся с этой книгой, то не мог оторваться и читал всю ночь напролёт.

- Вот что сказал Михаил Задорнов о творчестве Сергея Алексеева:

«...Конечно, прежде всего Сергей Алексеев писатель. Но благодаря тому, что в юности он работал археологом, он знает самые удивительные тайны истории. Порой люди говорят: «Такая интересная книга попалась – читал до пяти утра!» Того, что произошло со мной, когда я читал Сергея Алексеева, не случалось ни с кем. Я встал в пять утра, чтобы скорее узнать, чем всё заканчивается...»
Я не отвергаю другие точки зрения, я отстаиваю свою.
Аватара пользователя
Анзор
 
Сообщения: 733
Зарегистрирован: 16 апр 2011, 17:06

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#117  Сообщение Ирина » 26 ноя 2012, 07:37

Продолжаю отвечать на сообщение Ирка под номером #1.

В сообщении был задан вопрос:
Действительно ли все элементы КОДА ЕККЛЕСИАСТА являются независимыми, или же они сами выражаются друг через друга?

Сравнивать будем пары "любить-ненавидеть" и "воевать-жить в мире".

Первой паре "любить-ненавидеть" соответствуют две песни:
1) "время любить" - песня №25 "Золотые небеса" (второе название песни "Я не готова")
2) "время ненавидеть" - песня №26 "Не жди"

Второй паре "воевать-жить в мире" соответствуют две песни:
1) "время войне" - песня №27 "В пятое измерение любви" (эта песня первоначально была вынесена за рамки мюзикла из-за сомнений Маестро, нужно ли её петь)
2) "время миру" - песня № 28 "Фиолетовый сон" (после возвращения песни №27 в мюзикл, песня №28 получила новое название "Я вернулась")

В одном фрейме (энерго-информационном резонансе) находятся любящие и ненавидящие. Так называемые "бытовые вампиры" обычно владеют обширным набором средств, чтобы вызвать в человеке раздражение, то есть спродуцировать у него чувство ненависти. Для "вампира" предпочтительнее с кем-то быть в одном фрейме и питаться энергиями раздражённого человека, чем находиться в непереносимом для него состоянии одиночества. Но не спешите осуждать вампирские натуры. Мы же знаем, например, из литературы, каким бывает ярким, проницательным и по своему красивым, зло. В "Мастере и Маргарите" Булгакова есть слова о том, как зло, вечно желающее нам плохого, в конечном итоге приносит нам добро. Природа зачем-то их (вампиров) создала, они существуют и среди микроорганизмов, растений, животных. Да и ... каждый из нас в одной ситуации может быть донором, в другой - вампиром. Эта "связка" (вампир-донор) необходима для эволюции. В их борьбе, столкновении "высекается", проявляется проблема. До тех пор пока проблема не проявилась, она не доступна нашему сознанию и её решению.

Физики, изучающие квантовый мир, говорят о том, что в любом исследовании наблюдающий так же важен, как и наблюдаемое. Каков мир на самом деле - мы не знаем. У разных видов рыб, например, в силу разного строения органов зрения, подводный мир воспринимается в разных цветах. В отличии от человека, летучие мыши слышат ультразвук, пчёлы видят инфракрасные лучи. Поэтому ещё раз можно сделать вывод, что не надо "убивать" оппонента за то, что он имеет другое мнение.
:son-ce: Золотой век - это новая психология взаимоотношений противоположностей в широком смысле этого слова. В дуальном мире солнце светит всем. Противоположности, добро и зло, новаторы и консерваторы могут быть не только в неконструктивных, но и в счастливых взаимовыгодных взаимоотношениях. Бог в игре под названием ЖИЗНЬ распределил роли между игроками, а не делегировал их одной из сторон. Не в наших силах изменить правила игры, но мы можем в силу своих возможностей познавать законы и следовать им во имя всеобщего прогресса.

:hea_rt: Мужчину и женщину тоже можно рассматривать как противоположности. Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Если "бывшие" не в состоянии сразу покинуть друг друга, они переходят в состояние взаимоотношений ненависти для того, чтобы опять быть в едином фрейме. Когда негативные энергии ненависти истощаются, они расстаются ...

В романе "Эстафета да Винчи" даётся описание всех пяти состояний взаимоотношений противоположностей. Они универсальны, то есть касаются не только гендерных взаимоотношений. Поэтому книга имеет более широкое значение, чем учебник по созданию счастливого семейного гнёздышка. Она важна для понимания философии Золотого века. Принципиально новое в "Эстафете" то, что кроме единства и борьбы противоположностей (марксистко-ленинское видение мира) определены и другие возможные типы или стадии взаимоотношения противоположностей в эволюционно развивающемся обществе, что предполагает принципиально новое устройство социума. ИМХО

Но вернёмся к мюзиклу.
Рафаэль и Майя столкнулись с завистью, злобой и ложью. Эти негативные энергии погубили их любовь. И они расстались. Но навсегда ли? Из песен №25 и №26 ясно, что любовь их не умерла совсем. Они получили негативный опыт и поняли, что счастье надо заслужить: победить в себе самом негативные энергии, так как, именно, их собственные негативные энергии, войдя в резонанс с внешними негативными энергиями, принесли их любящим сердцам невыносимые страдания. Если они начнут проработку своего негатива, это будет означать уменьшение зла в целом в мире. Но не все готовы для таких ассенизаторских трудов. Рафаэль и Майя осознали, что не готовы к этому.

Песня №27, которую поёт Маэстро, первоначально была вынесена за рамки мюзикла, что "ломало" всю идею матрицы. В первой части мюзикла - 14 песен, во второй части - 14 песен. Это равенство я заметила только сегодня!!! Вынос песни №27 за рамки мюзикла усекает вторую часть до числа 13. Называется вторая часть мюзикла "За кадром". Значит самая главная песня - это песня, вынесенная "за кадр". Подсознание, как говорится, не обманешь ...
В этой важной песне №27 говорится о войне с самим собой. Победить себя - это самое сложное, что только может быть. Готов ли к такой войне Маэстро? Вспомним слова из самой первой песни мюзикла, в которой Маэстро поёт: "Нам неподвластна с тобою разлука ..." Маэстро всё-таки решил бороться за свою любовь, он готов идти до конца. Последняя песня мюзикла ("время миру"), это результат победы над собой. Каких бы негативных энергий не было бы вокруг, они не затронут того, в котором нет аналогичных энергий. "Время миру" - это не любовь в узком эгоистичном понимании, а другой тип проживания жизни в согласии с собой и миром.

Идентичны ли глаголы "ненавидеть" и "воевать"?
Рафаэль и Майя ненавидят плачевный итог своей жизни, свою боль и своё бессилие, но при этом не борются (не воюют со своими недостатками) во имя своего счастья.
Маэстро и Мила не ненавидят свои недостатки, а принимают их, но при этом прикладывают усилия для их проработки.
"Хорошо выраженная мысль всегда мелодична" М.Шаплан
Аватара пользователя
Ирина
 
Сообщения: 2635
Зарегистрирован: 11 авг 2012, 11:06

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#118  Сообщение lubomysl » 28 ноя 2012, 00:31

Анзор писал(а):- Что касается «Весты» и этимологии русского языка, то советую прочитать роман замечательного писателя Алексеева Сергея Трофимовича - «Сокровища Валькирии». Многие события, отображённые в этом произведении (да и в остальных тоже, принадлежащих его перу) «синхронизированы» с моим жизненным опытом, т.е. имели место быть и в моей судьбе. Когда я впервые соприкоснулся с этой книгой, то не мог оторваться и читал всю ночь напролёт.

Спасибо!!!Очень интересно!Постараюсь её найти!А у вас есть её(книжки) электронная версия?!
lubomysl
 
Сообщения: 383
Зарегистрирован: 24 ноя 2011, 02:57

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#119  Сообщение lubomysl » 28 ноя 2012, 00:47

Федя писал(а):Настоящее время позволило женщине то, о чем она так долго мечтала -полной независимости, полного равенства с мужчиной. То есть, она социально равна с мужчиной в современном мире, полностью не зависит в этой жизни от мужчины. НО!!! Независимости она достигла, да, но получила ли она при этом то, чего желала? то есть своего женского счастья? - нет!!! Ее независимость, ее свобода, ее самостоятельность поставило крест на семье, на элементарном женском счастье и в первую очередь на материнском счастье... Приобретя свободу, женщина приобрела одиночество в вечности... а это хуже и страшнее смерти... По этому женщины, на определенном этапе вдруг с ужасом осознают, что ее независимость - это ее гибель, ее трагедия... Но молодость уже не вернешь, а семью в старости - тяжело возродить...

Да,к сожалению,это уж точно.Спорить я уже тут не стану!Федя в этом прав!тут куда ни ткнись,но редко сейчас встретить ту женщину или девушку,которая реально хочет мужа,семью и всё остальное.Прошли уже те времена,когда с милым в шалаше рай.Сейчас каждый для себя хочет найти выгоду и побольше цену набить.прол семейные ценности уже мало кто задумывается.Абы только "галочку заполнить" и всем похвастаться,что я типа мол "свою ответственность выполнил(ла)".А дальше что????Как может расти ребёнок без отца при живом отце???Да и сможет женщина сейчас реально сама и всё(всех) потянуть???и сможет ли реально чужой отец принять чужого ребёнка???Не говоря,что надо помогать,да ещё и в кризис???7
lubomysl
 
Сообщения: 383
Зарегистрирован: 24 ноя 2011, 02:57

Re: Эстафета да Винчи

Номер сообщения:#120  Сообщение lubomysl » 28 ноя 2012, 00:59

Федя писал(а):Ирина Евгеньевна, одна из тех редких ЖЕНЩИН, которая смогла осознать эту проблему и вынести ее на всеобщее обсуждение. Ирина очень мудро и тонко преподнесла все это в своем романе, более того, она даже попыталась найти решение этой проблемы. Но, вот именно во второй части, она продолжает совершать всю туже ошибку, от которой пытается убежать. От своей свободы. Ирина призывает к "демократии" в семье, к семейному равенству. ТО есть она как бы хочет остаться независимой, но уже в семье. Но так не бывает. Нельзя отделить неделимое, например желток от белка. Более того, Ирина пытается найти то, что по сути давно известно. То есть решение, как и обсуждение этой проблемы, давно заложено в Библии. Тут нечего изобретать велосипед. Тут достаточно ознакомится с Законом, чтобы понять, "где собака зарыта". И если бы Ирина знала полностью Св.Писания, а не одну книгу Екклесиаста, то она бы давно бы нашла то, что ищет по сей день. Свое счастье.

Ну насчёт Ирины Евгеньевны,то я пока ничего не скажу!Как только книжку дочитаю,то дам комментарий!Библия-то это хорошо.но не забывай,в какое время,когда и для кого она писалась!Уже не Эра Церквей,а Эра Водолея или Живого Бога!Тут уже мы должны сами в себе разобраться.а не ждать "указаний свыше"!Вполне возможно,что Ирина Евгеньевна просто хочет дать нам всем понять,что женщина-это не животное,а тоже полноправный член общества,Берегиня домашнего очага, продолжатель рода человеческого,любящая мама итд итп!Только вся беда в том,что мы не хотим или "забыли своё место в строю",да и просто хотим убежать от обязанностей и ответственности!А Закон Бумеранга или Кармы пока ещё никто не отменял!Сверху то уже давно поменяли моральные принципы,семейные ценности и всё остальное.А мы,к сожалению,под это всё пляшем и думаем,что авось-пронесёт.А каждый из нас,да и мы все в целом-это личности и живые души(Дети творца),который хочет,чтоб мы все стали,такими,как он и приносили ему только радость!!!
lubomysl
 
Сообщения: 383
Зарегистрирован: 24 ноя 2011, 02:57

Пред.След.

Вернуться в Обо всем понемногу



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0