141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#261  Сообщение alexg_r » 10 мар 2019, 05:39

Ледниковый покров в Антарктиде содержит около 80 % всех пресных вод планеты; если он полностью растает, уровень Мирового океана повысится почти на 60 метров (для сравнения: если бы растаял гренландский ледяной щит, уровень океана бы повысился всего на 8 метров)[18]. (Википедия)
Париж - 33м, Рим - 37м, Санкт-Петербург - 3м, Нью-Йорк - 3м, Москва -118м, Лондон - 35.


Да. Если вдруг такое случится, что ледниковый покров в Антарктиде растает, то действительно мало не покажется.
Но будем надеяться, что такого не случится.

Потому что, если взять этот катрен и прочитать не так как написано, а так как надо, то получается совсем другой смысл.

Катрен 1.8

Combien de foys prinse cite solaire
Seras,changeant les loys barbares & vaines.
Ton mal s'aproche : Plus seras tributaire
La grand Hadrie reourira tes veines.

Сколько (Combien) пойманных врагов (de foys prinse) города солнца (cite soraire)
Воли (Seras), изменения (changeant) законы (?) (les loys - не берётся ни гугл-переводчиком, ни Яндекс-переводчиком. Законы - les lois. Отличаются на букву i. Странные "законы" с отличием от законов) ваврвары и напрасно.
Твоя боль (Ton mal) будет ПОДХОД (s'aproche): Более (Plus) приноси (seras) платящий дань (tributaire)
Большой (или "великая держава" в яндекс-переводчике) (La grand) Adrie (Hadrie) вернется (reourira) твои вены (tes veines).

Вот такой перевод по словам, тупо подставляя их по указанным скобкам в гугл-переводчик или яндекс-переводчик.

Получается:
Сколько пойманных врагов города солнца
воли, изменения "законы" варвары и напрасно.
Твоя боль будет подход: более приноси платящим дань.
Большой Adrie вернётся [в] твои вены.

Вроде галиматья, но попробуем какой-то порядок навести, не сильно отклоняясь от этих слов.
Видите:
"Большой Adrie вернётся [в] твои вены."
Зададимся вопросом, что может течь по венам? По венам течёт кровь. Кровь красного цвета, аналогия - по красному цвету - Огонь.
Вот здесь уже давно разбирал эту аналогию на примере другого катрена Нострадамуса.
141-predvidenie-nostradamusa-i-perevod-v-stihah-t642-20.html сообщение #24
Но нужно образное мышление. Если прочитать кровожадный, как что-то красное, яркое, то можно понять, что речь идёт об Огне

Поэтому Adrie есть Огонь.
Можно и по другому - Адриатика - как в Вашем переводе вот отсюда http://nostradamys.ru/Century-1.html - адриатическое море, море - вода, наоборот - Огонь.
"вернётся" так же можно заменить на наоборот - "выйдет". Это прсто из опыта расшифрвки других книг.
Получилось - Большой Огонь выйдет из твоих вен.

Теперь строка;
Твоя боль будет подход: более приноси платящим дань.

"s'aproche" будет подход, как гугл-переводчик даёт или прыгать - как яндекс-переводчик даёт что-то непонятное. Слово, которое не переводят переводчики. Что-то не так здесь. Но пусть будет "приближается" из обычного прочтения катрена. Вот только боль надо заменить на что-то другое. По ключам - зеркала Носрадамуса 'всё наоборот' и от "смерти" к "жизни".
Теперь - "платяшим дань". Какую дань платят? Деньгами. Золотом. Получилось - Более приноси золота. А если обратить внимание на следующую строку про Огонь, то получается - золотой [Огонь].
Твоя радость приближается: больше приносить золотого [Огня].

Теперь вот эта строка:
воли, изменения "законы" варвары и напрасно.

варвары - это народы, населяющие россию. Ранее разбирал катрен про то, как Большая страна варваров начнёт своё возрождение. См.
primeti-budushchego-lidera-mira-t680-630.html Сообщение #640
'Напрасно" - наоборот "не напрасно"
Получается, если немного причесать текст:
Воля к изменению (волевое изменение) "законов" русских и не напрасно.

Теперь первая строка:
Сколько пойманных врагов города Cолнца

"город солнца" - сомневаюсь, что это вообще город. См. принцип фальшивой географии, раскрытый Дмитрием и Надеждой Зима. Разве у города бывают вены (см. последнюю строку данного катрена). Вены бывают только у человека. Просто заменил Нострадамус слова "человек" на "город" и так записал. Легко и просто. Только росчерк пера. А Вы опять ведётесь.
Пойманных врагов - наоборот; найденных друзей.

Сколько - надо опять понимать иносказательно: много. Заменяем по аналогии, например в восклицании: Сколько же всего случилось сегодня!. В смысле - сегодня много случилось разных событий.

Вот и получается;
Много найденных друзей человека Солнца
волею изменят "законы" русских и не напрасно.
Твоя радость приближается: больше приносить золотого [Огня]
Большой Огонь выйдет из твоих вен.

С "венами" тоже чего-то не то. Как что-то может выйти из вен? Из вен течёт кровь. Значит здесь опять какая-то замена.
Откуда у человека чего-то может выходить? Изо рта сказанные слова. Больше ниоткуда. Получается вены - уста.
Ну и ещё одно. По смыслу, надо и строчки переставить местами и в другое мсето переставить "не напрасно", чтобы причина и следствие встали на свои места. И законы в кавычках заменить на что-то по аналогии. На судьбу.
Вот окончательная расшифровка катрена:


Твоя радость приближается: больше приносить золотого [Огня]
Большой Огонь выйдет из твоих уст и не напрасно.
Много найденных друзей человека Солнца
волею изменят судьбу русских.


Похоже, что катрен относится к Вестнику, котрый должен по Предвидениям хоть Нострадамуса, хоть Евгения Гусева прийти и принести золотой Огонь.
А уж никак не к всемирному потопу Адриатического моря вследствии таяния каких-то там ледников.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#262  Сообщение alexg_r » 15 мар 2019, 03:39

Специально для тех, кто до сих пор не понял всего значения шифра "всё наоборот" и в, частности для Cvetlana чтобы она не утонула в своих всемирно затопляемых водах старого понимания Потопа (глубоко же, аж 4 км. глубина :ro_za: ), вот три такие строчки из Евангелия от Матфея и их суть.

Глава 2.

9 Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,
11 и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

Всем известны. Каждый год в храмах и церквях их читают на литургии на Рождество. Во всех храмах и церквях!, И читают тупо, не понимая смысла.
А смысл вот такой.

Звезда - корень Давидов Откровения Иоанна Богослова. Звезда шифра "всё наоборот". Звезда, о которой сказано в Откровении Иоанна Богослова, Я есть корень Давидов. В трех местах русским языком написано вот с таким смыслом. Чтобы познать Меня надо применить корень Давидов. Три места - см. Главу 1 и 22.
Три раза сказано. Для бестолковых наверное, чтобы увидели даже своими зашоренными глазами.

Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;

Я есмь Альфа и Омега. Первый и Последний.
Не найдёте Меня без применения этого "Первый-Последний". "Альфа-Омега"

Вот какая звезда идёт перед волхвами. Звезда с "востока". С Откровения Иоанна Богослова. И она "шла" перед волхвами и "остановилась" перед Младенцем. Обязательно должна "идти" перед волхвами, ибо они познают суть Младенца. И обязательно должна "остановиться" перед Младенцем, чтобы эта суть раскрылась.
А суть они познали, так как "увидели звезду" - поняли её настоящий, если хотите - физический смысл. И возрадовались радостью весьма великой. И подарили Младенцу золото, ладан и смирну.

Золото - золотой Огонь. "Выйдет" из Евангелий после применения раскрытия по шифру "всё-наоборот". Глава 24 и "крещение" Иоанна Крестителя здесь уже приведены.

Ладан - ароматическая древесная смола, получаемая из деревьев рода Босвеллия:,
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0 ... 0%B0%D0%BD
а вернее Истинные Плоды Древа Жизни см. Откровение гл. 22 и Главу 2 и 3 Книги Бытия, естественно открытых.

Смирна — древний город, один из старейших древнегреческих городов в Малой Азии. На протяжении своей более чем двухтысячелетней истории Смирна пережила несколько периодов расцвета и упадка, прежде чем ... была окончательно завоевана и разорена....
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%BD%D0%B0
Т. е. все предрассудки и иллюзии и тьма и туман шифра "всё-наоборот" "На протяжении своей более чем двухтысячелетней истории" "переживших несколько периодов расцвета и упадка" развеятся окончательно.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#263  Сообщение alexg_r » 15 мар 2019, 05:37

Вот ещё про значение шифра «всё наоборот»
Теперь в духе Мишеля Нострадамуса, работа с образами и смыслом.

Вот, вчера обратился к Главе 8 Книги Бытие чтобы исправить одну существенную ошибку.
А именно. Когда в первый раз писал расшифрованный текст этой главы пропустил то, что в закрытом тексте вот так:

15 И сказал [Господь] Бог Ною:
16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;
17 выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.
18 И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;
19 все звери, и [весь скот, и] все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.
20 И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

Здесь указание выйти из ковчега. И чтобы все животные, «от всякой плоти» плодились и размножались на земле.
Вроде естественно, что так. И так и оставил в первом варианте расшифровки.
Но вчера наткнулся на эту главу и понял, что это не так. Что просто оставить то, что Ной должен «выйти» из ковчега — ошибка. Должно быть всё наоборот. Значит Ной должен "войти" в ковчег.
Просто по физическому смыслу шифра «всё наоборот»
|И «войти» не просто так, а вместе со своими сыновьями, Матерями и всяким зверем, взяты по паре. Зверь — нечистый.
Причём ошибся только в этой главе. В предыдущей главе, где Ной должен «войти» в ковчег, взяв с собой всех тварей по паре, указал правильно - наоборот «выходит» по смыслу шифра „всё наоборот“

Так в чём дело? Почему сначала Ной должен выйти из Ковчега, только потом «войти“? Странно?
Нет, не странно. Если учесть, что ковчег — это и есть сам шифр „всё наоборот“. Только по другому названный.
Вот поэтому Ной выходит из Ковчега и выводит из Ковчега (см. Главу 7. расшифрованную по шифру „всё наоборот“) всех

1 И сказал Господь [Создатель] Ною: выйди ты и все семейство твоё из ковчега, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;
2 и всякого скота чистого возьми по семи [410], мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского;
3 также и из птиц небесных [чистых] по семи [410], мужеского пола и женского, [и из всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женского,] чтобы разнести Огонь по всей земле,

„Ибо тебя увидел Я праведным предо Мной в роде сём;» так Ной оказался праведным перед Создателем. А именно — раскрыт смысл его, всего семейства его и всякого "скота", и они разнесут Огонь по всей земле.

А в главе 8. вот так:
15 И сказал [Господь] Создатель Ною:
16 войди в ковчег ты и Матерь твоя, и сыновья твои, и Матери сынов твоих с тобою;
17 введи с собою всех животных, которые с тобою, от всякого духа, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть уберутся они от Неба, и пусть не плодятся и не размножаются на земле.
18 И вошел Ной и сыновья его, и Матерь его, и Матери сынов его с ним;
19 все звери, и [весь скот, и] все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вошли в ковчег.
20 И устроил Ной Престол Господу; и отдал всякий скот нечистый и всех птиц нечистых и отнёс во всесожжение от Престола.

Здесь оказались важными слова „ и отдал всякий скот нечистый и всех птиц нечистых и отнёс во всесожжение от Престола».
Суть такая — Престол это само Откровение Иоанна Богослова. Раскрытое. И всякий скот нечистый и все птицы нечистые и т. п.“ - это «Звери», «скоты“ и „птицы», „населяющие» закрытое Откровение ( и не только Откровение, но и другие книги. В частности и книгу Бытие). А их в Откровении - выше крыши. „Нечистые» - смысл их закрыт шифром „всё наоборот“. Их „нечистота» должна быть „всесожжена» огнём расшифровки, Огнём раскрытия их истинного смысла. Вот поэтому Ной отдал всякий скот на всесожжение. А ни в коем случае не в физическое сожжение, когда приносится жертва неведомому Богу. Так ещё многие понимают эти слова.

Таперь разобрались со смыслом „входа“ и «выхода» Ноя в ковчег и обратно. Вот только почему выход — в главе 7, а вход — в главе 8.
Ответ — всё наоборот. Нужно поменять эти строки в главах. Из 7-ой переставить в 8-ую и наоборот. И всё.
Вот получаются такие главы, описывающие Потоп Огня. ( См. сообщение ниже.)

И тогда естественным, наконец-то, образом логически сливается смысл строк 20 и 4 в главе 7 и строк 3 и 21 в главе 8. Это подтверждает правильность сделанных изменений. Раньше здесь был некий логический разрыв. По крайней мере в главе 8 точно.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#264  Сообщение alexg_r » 15 мар 2019, 05:43


Глава 7

15 И сказал [Господь] Создатель Ною:
16 войди в ковчег ты и Матерь твоя, и сыновья твои, и Матери сынов твоих с тобою;
17 введи с собою всех животных, которые с тобою, от всякого духа, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть уберутся они от Неба, и пусть не плодятся и не размножаются на земле.
18 И вошел Ной и сыновья его, и Матерь его, и Матери сынов его с ним;
19 все звери, и [весь скот, и] все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вошли в ковчег.
20 И устроил Ной Престол Господу; и отдал всякий скот нечистый и всех птиц нечистых и отнёс во всесожжение от Престола.
4 ибо в седьмой Огонь Я буду изливать Огонь с Неба восемьдесят дней и восемьдесят ночей1; и вознесу все существующее, что Я создал от лика Неба.
5 Ной сделал все, что Господь [Создатель] повелел ему.
6 Ною же было два и одна десятая года, как потоп Огненный пришел с Неба.
7 И вышел Ной и сыновья его, и Матерь его, и Матери сынов его с ним из ковчега от Огней потопа.
8 И [из птиц чистых и из птиц нечистых, и] из скотов чистых и из скотов нечистых, [и из зверей] и из всех пресмыкающихся по земле
9 по паре, мужеского пола и женского, вышли с Ноем из ковчега; как [Господь] Создатель повелел Ною.
10 В седьмой Огонь Огни потопа пришли на землю.
11 В два и одна десятая года жизни Ноевой, во второй [400] месяц, в семнадцатый [430] [27] [450] день месяца2, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;
12 и лился с Неба Огонь восемьдесят дней и восемьдесят ночей.
13 В сей самый день вышел из ковчега Ной, и Сим, Хам и Иафет, сыновья Ноевы, и Матерь Ноева, и три Матери сынов его с ними.
14 Они, и все звери [земли] по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые,
15 и вышли с Ноем из ковчега по паре [мужеского пола и женского] от всякого Огня, которые есть духи Жизни;
16 и вышедшие [с Ноем из ковчега] мужеский и женский пол всякой плоти вышли, как повелел ему [Господь] Создатель. И отворил Господь [Создатель] им [ковчег].
17 И продолжался с Неба Огонь восемьдесят дней [и восемьдесят ночей], и умножился Огонь, и спустился ковчег, и он воплотился на землю;
18 Огонь же усиливался и весьма умножался с Неба, и ковчег встал внутри Огня.
19 И усилился Огонь с Неба чрезвычайно, так что открылись все низкие ямы, какие есть на всей земле;
20 на тридцать локтей спустился в них Огонь, и открылись [все низкие] ямы.
21 И обрели жизни всякие Огни, движущиеся к Небу, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, летящие к Небу, и все люди;
22 все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, ожило.
23 создалось всякое существо, которое стало внутри [всего] Неба; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, - все создалось на Небе, вознёсся не только Ной, но и что стало с ним из ковчега.
24 Огонь же усиливался с Неба три года.


Глава 8

1 И говорил Создатель Ною, о всех зверях, о всех скотах, [о всех птицах, о всех гадах пресмыкающихся,] бывших с ним в ковчеге; и давал Создатель Учение с Неба, и Огонь возгорался.
2 И открылся источник Огня и Солнце, и продолжался Огонь с неба.
3 Огонь же постоянно спускался с Неба, и продолжал возрастать Огонь до окончания трёх лет.
4 И начал движение ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, от горы Елеонской.
5 Огонь постоянно возрастал до двадцатого числа; в двухсотый день от двадцатого числа открылись днища ям.
6 В прошествии восьмидесяти дней Ной открыл сделанную им дверь ковчега
7 и впустил ворона, [чтобы показать: возрос Огонь на земле] который, прилетев, прилетал и отлетал, пока возрастал с Неба Огонь.
8 Перед этим впустил к себе голубя, чтобы показать, возрос Огонь на лице земли,
9 но голубь не нашел места покоя для головы1 своей и улетал от него из ковчега, ибо Огонь был ещё на малой части поверхности земли; но он открыл сердце своё, взял его, и принял к себе в ковчег.
10 И помедлил еще семь дней других и опять впустил голубя в ковчег.
11 Голубь отлетел от него в утреннее время, и вот, свежий масличный лист2 во рту у него, и Ной показал, что Огонь пришёл на землю.
12 Он помедлил ещё семь дней других и [опять] впустил голубя; и он уже не отлетал от него.
13 Шестьсот первого года [жизни Ноевой] к первому [дню] первого месяца сошел Огонь с Неба; и открыли сердце Ноевого ковчега и увидели, и вот, подмокла поверхность земли.
14 И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля намокла.
1 И сказал Господь [Создатель] Ною: выйди ты и все семейство твое из ковчега, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;
2 и всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского;
3 также и из птиц небесных [чистых] по семи, мужеского пола и женского, [и из всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женского,] чтобы разнести Огонь по всей земле,
21 И увидел Господь великий Огонь, и сказал Господь [Создатель] в сердце Своем: буду дальше открывать Небо для человека, потому что помышление сердца человеческого - добро от мудрости его; и буду дальше возжигать всё живущее, как Я делаю:
22 впредь весь Огонь с Неба от сеяния и жатвы, холода и зноя, зимы и лета, ночи и дня не прекратится3.


Примечание.
3. Я долго думал над этими словами, а всё оказалось просто. Очередное описание шифра всё наоборот. И всё.
Не сеяние и жатва и холод и зной, зима и лето, ночь и день не прекратяться. Естесвтенно конечно, что не прекратяться.
А не прекратится применение шифра "всё наоборот". Вот что самое важное.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#265  Сообщение alexg_r » 17 мар 2019, 05:43

И вот ещё один из приёмов всё наоборот.
Сейчас сидел и разбирался с Главой 6 Книги Бытие. Там опять была какая-то путаница с "входом" и "выходом" Ноя и его команды из кочега.
Смысл такой:
Шестая глава стоит в начале Потопа. Поэтому Ной должен построить ковчег и войти в него. И всё ,вроде бы, хорошо. Потоп начинается, Ной в него входит и все спасаются.
Но тут в дело вступает принцип всё наоборот. И по этому принципу - Ной выходит из ковчега. А Потоп ещё не начался по большому счёту. Как так?
Сидел и тупо смотрел на это и никак не мог понять. Хотел уже вернуться в старый, закрытый вариант главы.
Но, оказалось, что Глава стоит под номером шесть. Если этот номер, эту шестёрку перевернуть, так, чтобы она оказалась номером девять, то всё встало на свои места. Глава приходится на конец Огненного Потопа, на его следствия. И Ной, самым естественным образом, должен выйти из ковчега, как в точности следует из раскрытого "входа" - выхода Ноя из ковчега.

Вот такой вот хитрый один из приёмов шифра всё наоборот.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#266  Сообщение alexg_r » 17 мар 2019, 13:47

Но, оказалось, что Глава стоит под номером шесть. Если этот номер, эту шестёрку перевернуть, так, чтобы она оказалась номером девять, то всё встало на свои места.


Нет, не встало. Идея, хоть и красивая, но оказалась пустышкой.
Даже если на место 9-ой главы поставить, то не все логически сходится.

Так и пришлось в 6-ой главе вернуться к старому варианту текста. С очень небольшими поправками. И в этом оказался свой смысл, правда несколько дугой.
А было бы интересно. Прямо как у Михаила Задорнова - два девятых вагона, со всеми вытекающими последствиями.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#267  Сообщение alexg_r » 18 мар 2019, 11:25

Позволил себе сюда скопировать сообщение из вот этой темы:
posting.php?mode=reply&f=53&t=1122 Сообщение #18

...........

Ну как, получается заменить?

Должно получится.
Раз уж дошло дело до Великого дара - золото. Я бы ещё вот так прочитал:

Великий дар: золото, но не серебро
(это раз уж написано "и", то читать надо наоборот - "не". Нострадамус если надо "и" пользуется "&" и это везде так, во всём творчестве Нострадамуса).
И ещё тут недавно в соседней теме разбирали Золотой Огонь. См. катрен 1.8

141-predvidenie-nostradamusa-i-perevod-v-stihah-t642-260.html
Сообщение #261

Вот какое "золото", вот какой дар в этом катрене, который разбирается здесь, в этой теме.
У Нострадамуса, впрочем как и всегда, есть подсказки, что та загадочная глина, которую надо найти, и которая будет найдена
и есть этот самой Золотой Огонь. См. катрен 9.12, 1.12 (только заменить надо белая на золотая, всего то одно движение пера.)

И ещё одна мысль. В духе соседней темы
141-predvidenie-nostradamusa-i-perevod-v-stihah-t642.html

Какой нахрен Билл Клинтон. Вообще нет упоминая о Билле Колинтоне. Как и нет упоминания вообще о каких-то правителях земных.
Есть только одно событие, о котором упоминается в катренах - это дар Золотого Огня.
Все катрены, да и вообще всё творчество Нострадамуса связано с этим.
И это единствееное желание Носрадамыса -помочь вополтится этим событиям, связанным с этим великим событием - принесение Дара Золотого Огня.
Так что, какие там нахрен, Биллы Клинтоны и прочие правители земные. Нет их. Есть только тот, кто принесёт этот дар - Дар Золотого Огня.
И это - в России.
Даже про Путина в катрене про возрождение великой страны - см. катрен 3.97
141-predvidenie-nostradamusa-i-perevod-v-stihah-t642-30.html Сообщение #33, 34

Ошибся про Путина. Не про Путина, про того, кто принесёт это дар - Дар Золотого Огня.
И Он, этот Тот, из России.


См вот это предвидение от "Дианы Меркурьевой". (Оказыавается было уже здесь, только не очень было понятно)
141-predvidenie-nostradamusa-i-perevod-v-stihah-t642-80.html Сообщение #88

128 1566 Octobre.
Jusqu'a ce mois durer la secheresse grande,
A l'Itale & Prouence: des fruits tous a demi:
Le grand moins d'ennemis: prisonnier de leur bande
Aux escumeurs, pirates, & mourir l'ennemi.

Перевод:

128
До этого месяца продлиться осушению великому,
В Италии и Провинции, все плоды на половину,
Великому меньше врагов захватить из их группировки,
Разбойникам, пиратам, и врагу - погибель.


И у Дианы Меркурьевой:

128
Разруха жила лишь до Вести признанья,
К Славянам почти половина Посланья,
Великий средь них не увидит преграды,
Преступникам разным тут будут не рады…

у Дианы Меркурьевой все понятно, вот только половина ли? Сказано - почти половина. Значит читаем почти всё. Почти всё послание - славянам. Почти все катрены - про это событие, за редким исключением, когда речь должна идти о притивниках этого события. Но и "про них", получается то же про это событие. Так что смело модно сказать - все катрены - про это событие - принесение Дара Золотого Огня.

Так что вот так это и не иначе. И при переводе и расшифровке катренов ( и не только катренов, а вообще всё творчество Мишеля Нострадамуса направлено на это - правильное воплощение прихода Золотого Огня, правильное воплощение событий, связанных с приходом Золотого Огня) надо искать только одно это - дар Золотого Огня.
Иначе заблудитесь. Что и все успешно делают. Надеюсь, это исправится со временем.


Теперь расшифровка Предвиденья Нострадамуса.


128
До этого месяца продлиться осушению великому,
В Италии и Провинции, все плоды на половину,
Великому меньше врагов захватить из их группировки,
Разбойникам, пиратам, и врагу - погибель.

Меняем по принципу всё наоборот. Менять слова - это ведь так просто! Но меняем со смыслом. Смысл - указан здесь выше. Получится ли? Получится.

128
После этого времени закончится заблуждение великое.
Не в Италии и не в Провинции, все зёрна - полностью.
Великий больше соратников привлечёт из своей страны.
"Разбойнику", "пиратам" не врагам - спасение.


Вот и открылся настоящий смысл Предвиденья #128 Нострадамуса
После этого времени закончится заблуждение великое, в Россию - великую (не Италию и не Провинцию (ничего не придумал - просто читаю как написано на самом деле - после перевода всё наоборот). всё творчество - полностью
С целью, чтобы Великий больше привлёк соратников из своей страны.
Разойникам, приратам, и врагу - погибель, а "Разбойнику", "пирату" - друзьям - спасение.

Вот этот "Разбойник" - Золотой Огонь.
Вот этот "пират" - тот, кто принесёт дар этого Золотого Огня.
ведь ндао идти только по такому пути - есть события, связанные с приходом дара Золотого Огня И больше ничего.
Вот и стал понятным не понятное ранее Предвиденье 128 вплоть до последнего слова, до последней буквы.
Думаю, это распространится и на всё творчество Нострадамуса. .
.......

Вот такое сообщение поучилось. Достаточно программное. И связно оно в этой темой напрямую, поэтому и скопировал сюда.
А в итоге можно предположить, что:
Вот и стал понятным не понятное ранее Предвиденье 128 вплоть до последнего слова, до последней буквы.
Думаю, это распространится и на всё творчество Нострадамуса. Да и не только на него. Но и на другие Писания. На всю Библию в том числе.

ЗЫ:
А родина хрена - Россия. Так говорил Михаил Николаевич Задорнов.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#268  Сообщение alexg_r » 18 мар 2019, 14:46

Вот написал в соседней теме.
post20535.html#p20535 Cообщение #20


' ... до последнего слова, до последней буквы.
Думаю, это распространится и на всё творчество Нострадамуса."
Возможно ли это?
"До последнего слова и до последней буквы" не возможно.
И не только сейчас, а даже и в будущем, и даже при том условии, что всё свершится как запланировано. И даже освободившись от иллюзий и тумана вообще любого шифра Нострадамуса.
Но надо к этому устремляться.


А тогда вот это:
Вот и стало понятным не понятное ранее Предвиденье 128 вплоть до последнего слова, до последней буквы.
Думаю, это распространится и на всё творчество Нострадамуса. Да и не только на него. Но и на другие Писания. На всю Библию в том числе.


Невозможно это. Как невозможно низшему познать высшее. Но надо устремляться к этому.
alexg_r
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Пред.

Вернуться в Мишель Нострадамус



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0