Перевод Дианы Меркурьевой и прочтение пророчеств "наоборот"

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#41  Сообщение alexg_r » 16 янв 2016, 15:02

На сегодня ещё немного.
Когда искал перевод первых 2-х строк катрена 10.75 (см. предыдущий пост) из книги "Расшифрованный Нострадамус" краем глаза заметил в ней главу про ядерное оружие.
Если читать "наоборот", то можно понять: ядерная война отменяется. Просто там её никогда не было. На самом деле, вся эта глава про одно интересное событие.

Вот, например, одна цитата прямо оттуда.
"
Внимательно вчитайтесь в следующие строки и попробуйте ответить на вопрос, какой еще ужас, кроме ядерного, мог быть спрятан внутри этих «ужасных сфер», особенно если принять во внимание, что многие атомные бомбы имеют безобидную форму мячика.
Живой огонь, несущий смерть, будет спрятан
Внутри ужасных, устрашающих сфер.
Ночью флот взорвет город,
Город в огне. Обстоятельства благоприятствуют врагу.
(ц.5 к.8)
Чем же закончится чудовищное кровопролитие? Кто победит в этой, самой страшной за всю историю человечества, войне? Думается, каждому ясно, что никто.
"

На самом деле,
Живой огонь, несущий смерть, будет спрятан
Внутри ужасных, устрашающих сфер.


надо понимать как.
Живой огонь, несущий жизнь выйдет
из красивой, благой книги.

Всё же должно быть наоборот, раз уж Нострадамус писал, что многие пророчества сделаны глядя в зеркало.
Здесь - Сфера - плоскость. Много - одна.

Так что вот так.

Возможно, в конце концов Дмитрий и Надежда Зима увидят этот пост (пусть может даже как-то случайно). И они много потратили сил этой главе. Но должно быть "всё наоборот". И, получается, все катрены (вернее, почти все, т. к. ещё не всю её прочитал в спешке) этой главы посвящены другому событию.

Три ночи (на самом деле - дня) будет падать с неба большой огонь.
Случится вещь удивительная
И заслуживающая внимания.
Вскоре после того земля задрожит.
(ц.1 к.46):
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#42  Сообщение Анзор » 16 янв 2016, 16:25

alexg_r писал(а):На самом деле,
Живой огонь, несущий смерть, будет спрятан
Внутри ужасных, устрашающих сфер.

надо понимать как.
Живой огонь, несущий жизнь выйдет
из красивой, благой книги.
Всё же должно быть наоборот, раз уж Нострадамус писал, что многие пророчества сделаны глядя в зеркало.


Живой огонь, несущий смерть, будет спрятан
Внутри ужасных, устрашающих сфер.


- А как Вам такое "зеркало" перевода этих двух строчек:

Мёртвая вода, дающая жизнь, была открыта
снаружи, в прекрасной, бесстрашной атмосфере.


...?
Я не отвергаю другие точки зрения, я отстаиваю свою.
Аватара пользователя
Анзор
 
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 16 апр 2011, 17:06

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#43  Сообщение alexg_r » 16 янв 2016, 19:27

Живой огонь, несущий смерть, будет спрятан
Внутри ужасных, устрашающих сфер.

- А как Вам такое "зеркало" перевода этих двух строчек:

Мёртвая вода, дающая жизнь, была открыта
снаружи, в прекрасной, бесстрашной атмосфере.
...?


"Мёртвая вода" и "Живой Огонь" действительно зеркало. Правильно.
Но я обычно придерживаюсь ещё и других принципов.
Строка что пугает, изменит значенье. Т. е. - меняется только то, что пугает. Вернее не совсем так.
Есть ещё "нейтральные". Они не пугают, но менять надо из общего контекста. А общий контекст определяется по принципу арабески, когда различные описания выходят на одно событие, описывая его о разных сторон. Так определяются уже случившееся событие, т. к. становится видно. Но и его отдельные будущие грани, так же можно распознать.
И надо знать про Агни Йогу. Не зря я писал, что цель всего творчества Нострадамуса - помочь воплотить Агни Йогу. Как учение эпохи Огня. Если бы знали Агни Йогу, никогда не сказали бы про мёртвую воду.
А про атмосферу. Здесь ошибка, так как атмосфера это так же сфера. Нет здесь зеркала смысла. Зеркало смысла - сфера это объём, а противоположно объёму - плоскость. А что плоско, откуда может что-то выйти? Книга. Ясно из контекста, что это Библия. И теперь ясно. что это за событие. Это событие расшифровки Евангелия от Матфея про Второе Пришествие. Огонь (Послание Спасителя И. Х. в Эпоху Огня ) вырвался из Библии (из книги Нового Завета "Евангелие от Матфея").
А если посмотреть следующий катрен - про три дня и учесть, что именно три дня - 13-го, 14-го, и 15-го шла расшифровка, то ясно стало, что это за событие. Вот получается такая арабеска и такое событие.
В катрене про три дня ещё одно зеркало есть. Земля задрожит, значит земля возрадуется.
И если теперь с этим - земля задрожит, а на самом деле земля возрадуется, подойти к другим катренам той главы книги Дмитрия и Надежды Зима "Расшифрованный Нострадамус", то становится ясно, что все (кроме про теперь раскрытого катрена про царя ужаса) относятся к этому событию.
А, кстати, ещё не поняли что-ли, что это событие расшифровки - мирового значения? Перечитайте ещё раз. В тексте "Послания" вообще всё сказано. Вы прикоснулись к событию, которое потихоньку перевернёт мир (я сразу это понял и у меня до сих немного руки трясутся от волнения), и прикоснулись одними из самых первых. Можно с этим поздравить. Но пока ещё не понимаете в силу инерции сознания.
Можно только посоветовать обратиться к Агни Йоге. Если будут какие вопросы, отвечу. Немного знаю.
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#44  Сообщение alexg_r » 16 янв 2016, 20:30

А, кстати, ещё не поняли что-ли, что это событие расшифровки - мирового значения?

А действительно, разве не мирового значения понимание, что конца Света не будет?
Разве не мирового значения понимание, что ядерной войны не будет и что те два ядерных взрыва, Хиросима и Нагасаки так и останутся двумя ядерными взрывами. (Америка понесёт за них наказание. По кармическим законам).
Кстати, задача уничтожения ядерного оружия должна быть решена. А уж если говорит Нострадамус, что наступит величайший мир, она будет выполнена и человечество поймёт, какой страшной опасности подвергалось. И это по своей собственной воле!
Разве не мирового значения тот факт, что все религии (даже текущие Слова Спасителя прейдут (и он сам об этом говорит в Послании) уйдут и будет одно Учение, наиболее древнее и верное? Великая Ванга оказалась права. Только раньше это натыкалось на то, что "Слова Мои не прейдут" и возникал вопрос: как такое может быть? А теперь понятно как может быть. Всего лишь шифр. игра слов. В действительности - прейдут и Спаситель Сам Сказал об этом. И всё будет как сказано Вангой.
Ещё надо попробовать разобраться с Откровением.

Кстати.
Вчера сидел, смотрел и не знал: плакать или смеяться.
Вот здесь ролик, который вчера смотрел.
https://www.youtube.com/watch?v=tltXHcgdNvM
Вот уж действительно словесная чума, о которой говорил Нострадамус.

Но прошла интересная мысль. Может быть первая светлая про расшифровку Откровений. Когда речь идёт о снятых Печатях. Там написано - снимается Печать и происходит событие (связанное со снятием печати). Кажется, что Печать имеет некое магическое значение (раз уж она снимается, а потом событие происходит) усиленное эмоциональным шифром (весьма изощрённым). А на самом деле надо читать - сначала событие, а потом печать. Получается событие - это ключ к расшифровке. Сколько печатей - столько ключей. В одной из печатей есть и число, аналог коэффициента типа 11,11. Как у Нострадамуса. Только другое.
Вот такая, может быть первая за тысячу лет, светлая мысль.
Так что как бы не оказалось, что приход Антихриста - такая же игра смыслового шифра.
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#45  Сообщение Анзор » 17 янв 2016, 00:30

alexg_r писал(а):Если бы знали Агни Йогу, никогда не сказали бы про мёртвую воду.

- Не вижу логики в этом утверждении. Если я говорю про «паровоз», то это не означает, что я не знаю про «самолёт».

alexg_r писал(а):А про атмосферу. Здесь ошибка, так как атмосфера это так же сфера. Нет здесь зеркала смысла. Зеркало смысла - сфера это объём, а противоположно объёму - плоскость.

- Сфера – это плоскость, а не тело (объём).

Сфе́ра — это геометрическое место точек в пространстве, равноудаленных от некоторой заданной точки (центра сферы).

- А вот в оригинале, речь идёт о шарах:

Dedans les globes horrible espouuantable.

les globes – «шары»

Шар — геометрическое тело; совокупность всех точек пространства, находящихся от центра на расстоянии, не больше заданного.

- То есть, шар – это тело (объём). В образе шара можно увидеть одну из планет (например Землю). Вокруг планеты находится газовая оболочка, представляющая собой сферу.

Атмосфера (от. др.-греч. ἀτμός — «пар» и σφαῖρα — «сфера») — газовая оболочка небесного тела, удерживаемая около него гравитацией … не существует резкой границы между атмосферой и межпланетным пространством...

- Таким образом, по аналогии, «атмосфера» для небесного тела, то же самое, что и «аура» для человека. И если мыслить образно, то выходим на следующие бинарные понятия:

Небесное тело - Атмосфера
Земля – Небо
Тело животного - Аура
Материя – Дух


- Так что, если говорить о "зеркальном" смысле вышеупомянутых строк, то приведённое мной толкование, как мне кажется, выглядит логичнее.
Я не отвергаю другие точки зрения, я отстаиваю свою.
Аватара пользователя
Анзор
 
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 16 апр 2011, 17:06

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#46  Сообщение alexg_r » 17 янв 2016, 11:03

Небесное тело - Атмосфера
Земля – Небо
Тело животного - Аура
Материя – Дух


- Так что, если говорить о "зеркальном" смысле вышеупомянутых строк, то приведённое мной толкование, как мне кажется, выглядит логичнее.


Две пары, а именно- Земля-Небо, Материя - Дух, это зеркальность смысла на 100%. А то и на 200% :-): Тут ни убавить, ни добавить.
И действительно, раньше как-то было не так ("вскоре после того земля возрадуется" (?) ). Была ошибка. Это чувствуется.
Возможно, надо заменить земля на небо (по одной из этих пар).

Три ночи (на самом деле - дня) будет падать с неба большой огонь.
Случится вещь удивительная
И заслуживающая внимания.
Вскоре после того небо возрадуется.

Похоже, получше получилось.
Но как быть с "вскоре после того" ? Не понятно.

А вот с остальными парами: Небесное тело - Атмосфера и Тело животного - Аура не уверен.
На первый взгляд, похоже на правду, но Небесное тело - и атмосфера где-то сверху, 100%-ной зеркальности нет. Я бы сказал
Небесное тело - земная вода.
И ещё пара: тело животного - аура. Вроде похоже, но как говорили в одном фильме - меня терзают смутные сомнения. Уместнее было бы просто тело - аура. Да и то. Аура - тонкое тело. Нет 100%-ой зеркальности.

Ну и самое главное. Смысл Вашего перевода подтверждается другими катренами?
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#47  Сообщение alexg_r » 17 янв 2016, 11:51

alexg_r писал(а):
Если бы знали Агни Йогу, никогда не сказали бы про мёртвую воду.

- Не вижу логики в этом утверждении. Если я говорю про «паровоз», то это не означает, что я не знаю про «самолёт».

Я вижу. В Агни Йоге нет такого понятия вообще - мёртвая вода.

Сфера – это плоскость, а не тело (объём).

Сфе́ра — это геометрическое место точек в пространстве, равноудаленных от некоторой заданной точки (центра сферы).

- А вот в оригинале, речь идёт о шарах:

Dedans les globes horrible espouuantable.

les globes – «шары»

Шар — геометрическое тело; совокупность всех точек пространства, находящихся от центра на расстоянии, не больше заданного.

- То есть, шар – это тело (объём). В образе шара можно увидеть одну из планет (например Землю). Вокруг планеты находится газовая оболочка, представляющая собой сферу.

С точки зрения зеркального смысла, то разницы нет совершенно.
Сфера - объёмная поверхность. Шар - объёмное тело. В три раза больше объёма :-):, как говорят эти бестолковые рекламы. :-):
А плоскость как была плоскостью. Плоское тело, как было плоским телом, так и осталось.

И ещё немного про Агни Йогу. Как расшифруете вот такой ужастик:

10.17
La Royne estrange voyant sa fille blesme,
Par vn regret dans l'estomach enclos:
Cris lamentables seront lors d'Angolesme,
Et au germains mariage forclos.

10.17
Королева Эргаста /тюремщица/ /надсмотрщица/ увидит свою дочь побледневшей
От сожаления, заключенного в груди.
Душераздирающие крики донесутся тогда из Ангулема,
И брак с двоюродным братом не состоится.

Здесь есть небольшая логическая ссылка на Ангулем. Но уж больно страшно. Пытают кого-то в Ангулеме, так что ли?
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#48  Сообщение Анзор » 17 янв 2016, 18:50

- Отвечу позже. А пока:

Магдала писал(а):31 и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.

alexg_r писал(а):Поздравить всех людей от края земли и до края со Вторым Пришествием.

- Что-то навеяло...

"От края до края
Небо в огне сгорает..."


Я не отвергаю другие точки зрения, я отстаиваю свою.
Аватара пользователя
Анзор
 
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 16 апр 2011, 17:06

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#49  Сообщение alexg_r » 17 янв 2016, 23:34

- Что-то навеяло...


А знаете, не случайно.
Т. к. у Вас получился образ неба в огне.
А этот катрен - яркий пример шифра образов.

увидит свою дочь побледневшей


Побледневшей - значит просветлённой. Образ такой.
Душераздирающие - что-то раздирается, расширяется в ширину и идёт в разные стороны от души. Опять образ такой. Душа расширяется. Сознание расширяется.
А крики - на самом деле - слова.
А уж раз речь у Нострадамуса идёт об Агни Йоге (и ссылка идёт смысловая - из Ангулема), то получается,

Королева Эргаста /тюремщица/ /надсмотрщица/ (Это Елена Ивановна Рерих) увидит свою дочь просветлённой
От сожаления, заключенного в груди. (Здесь не сожаление, а скорее всего - сердце, т. к. речь в Агни Йоге идёт об огненном сердце. Оно на тонких планах освещает человека изнутри.)
(Т. к.) расширяющие сознание слова донеслись ранее из Ангулема,
И брак с двоюродным братом состоится.

Дочь просветлённая - женщина, которая примкнула к Учению. Действительно, очень просветлённый человек.
Про брак - сотрудничество, примерно знаю кто с кем.

Так что вот такое сообщение про образы. А если учесть,что здесь дочь побледневшая, и в Откровении Ионна Богослова есть Всадник Бледный, то речь идёт, скорее всего про одно и то же.
И вот, к шифру "шиворот-навыворот" при расшифровке Откровения надо будет добавить ещё такой вот шифр образов.
И наверное, не последний.
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Re: 141 Предвидение Нострадамуса и перевод в стихах.

Номер сообщения:#50  Сообщение alexg_r » 17 янв 2016, 23:40

Сейчас создал темы про это послание на двух сайтах ( надо же как-то пропагандировать) - на сайте про Агни Йогу и на одном из Православных сайтов, коих много.
Так вот. На Православном сайте модераторы тут же испугались и удалили тему.
Они, к сожалению, ошиблись. Т. к. это Второе Пришествие надо принимать. Начало Эпохи Огня надо принимать. С Огнем шутки плохи. Неприятие - себе на погибель. И это не шутка. См. Предвидения Нострадамуса.
alexg_r
 
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 30 дек 2015, 14:11

Пред.След.

Вернуться в Мишель Нострадамус



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron